103
103
View options
Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
na
or
bo
ot
30
Urkunden zum Jahre 1423. 157
und Muschniam, die se uns mit unrecht fürgehalden hatten,
und ettlich ander festen zu unser iglichs tod und fumff jar dor-
nach vorliessen!) unde uns keyn enander vorbunden iglicher des
andern leyber, kunigreich und herschefte, die wir hetten und
haben wurden, wider iglichen menschen zu schuczen und zu
schirmen, als das in den buntbriefen dorober gegeben volliclichen
begriffen ist. Und wen nu eyne zweytracht zwischen dem konige
von Polan und dem Witolde an eynem und dem hoemeister und
dem Deüczen orden von Preüssen an dem andern teyl ofirstanden
was, haben wir uns doryn gelet durch des besten wille der
heyligen cristenheit und ouch beyder teil fride zu machen;
und als sie aller sache an uns gingen, haben wir zu Ofen eynen
aussprach zwisschen eyn getan; und wenn dornach eczwas
zweyunge bleben woren von etlichen gemerken?) zu leüttern und
wir durch der eynikeit willen der heiligen kirchen zu machen
beruft weren aus unserem kunigrich zu Ungern, das wir nicht
mochten noch dem anlas?) die sache zwischen yn volenden,
bewuli wir unsir macht dem erwirdigen Johanessen erzbisschoff
zu Gran unde dem grossen grafen zu Ungern hirn Niclos von
Gara und santen Benedicten von Macra zu schauen die gemerke
und grenicz, dorumme noch zweytracht was, und dorumme gezeug-
nisse aufzunemen; dyselben, den wir solliche sachen bevoln hatten,
durch etlicher sachen willen, dye se gewugen?), solliche sachen
nicht geendet haben, und dorumme sind dornach von neues
zwisschen denselben teylen etliche zweetracht offirstanden und wir
zu eynikeit der heiligen kirchen, dorynne wir fleissiclichen geerbit
haben, eyn ende gemacht hetten. Do santte unsir heyliger vatir
der Dabist seyne boten, mit namen den Spolitanum unde
Ffernandum Lucinensem bisschoff, zu den Prüssen und dem von
Polan um sollicher sachen willen, und in keginwirtikeit der-
selben boten abir eyn anlasz?) an uns geschach?) und noch
desselben anlasses ausweysunge und macht weygen taten wir
eyn ausssproch zu Breslaw, noch dem als wir von beiden teyln
D Wir überlegen ihnen auch etliche andere Seftungen bis ju unferem beider-
feitigen Code und noch 5 Jahre dariiber hinaus, f. Caro, Bejdhichte Polens III. S. 383.
2) Die Sandesarensen, welde der Dertrag feftgefett hatte, bedurften noch ber
$duterungen.
3) Kompromif; an der zweiten Stelle: Bitte um einen Dergleich.
^) In Erwägung ziehen.
5 Ein t am Sdlufje ift radiert.
Download XML • Download text
• Manuscript line view • Facsimile