EN | ES |

103

103


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index   < Page >

na or

bo ot

30

Urkunden zum Jahre 1423. 157

und Muschniam, die se uns mit unrecht fürgehalden hatten, und ettlich ander festen zu unser iglichs tod und fumff jar dor- nach vorliessen!) unde uns keyn enander vorbunden iglicher des andern leyber, kunigreich und herschefte, die wir hetten und haben wurden, wider iglichen menschen zu schuczen und zu schirmen, als das in den buntbriefen dorober gegeben volliclichen begriffen ist. Und wen nu eyne zweytracht zwischen dem konige von Polan und dem Witolde an eynem und dem hoemeister und dem Deüczen orden von Preüssen an dem andern teyl ofirstanden was, haben wir uns doryn gelet durch des besten wille der heyligen cristenheit und ouch beyder teil fride zu machen; und als sie aller sache an uns gingen, haben wir zu Ofen eynen aussprach zwisschen eyn getan; und wenn dornach eczwas zweyunge bleben woren von etlichen gemerken?) zu leüttern und wir durch der eynikeit willen der heiligen kirchen zu machen beruft weren aus unserem kunigrich zu Ungern, das wir nicht mochten noch dem anlas?) die sache zwischen yn volenden, bewuli wir unsir macht dem erwirdigen Johanessen erzbisschoff zu Gran unde dem grossen grafen zu Ungern hirn Niclos von Gara und santen Benedicten von Macra zu schauen die gemerke und grenicz, dorumme noch zweytracht was, und dorumme gezeug- nisse aufzunemen; dyselben, den wir solliche sachen bevoln hatten, durch etlicher sachen willen, dye se gewugen?), solliche sachen nicht geendet haben, und dorumme sind dornach von neues zwisschen denselben teylen etliche zweetracht offirstanden und wir zu eynikeit der heiligen kirchen, dorynne wir fleissiclichen geerbit haben, eyn ende gemacht hetten. Do santte unsir heyliger vatir der Dabist seyne boten, mit namen den Spolitanum unde Ffernandum Lucinensem bisschoff, zu den Prüssen und dem von Polan um sollicher sachen willen, und in keginwirtikeit der- selben boten abir eyn anlasz?) an uns geschach?) und noch desselben anlasses ausweysunge und macht weygen taten wir eyn ausssproch zu Breslaw, noch dem als wir von beiden teyln

D Wir überlegen ihnen auch etliche andere Seftungen bis ju unferem beider-

feitigen Code und noch 5 Jahre dariiber hinaus, f. Caro, Bejdhichte Polens III. S. 383.

2) Die Sandesarensen, welde der Dertrag feftgefett hatte, bedurften noch ber

$duterungen.

3) Kompromif; an der zweiten Stelle: Bitte um einen Dergleich. ^) In Erwägung ziehen. 5 Ein t am Sdlufje ift radiert.


Download XMLDownload textManuscript line viewFacsimile