EN | ES |

Facsimile Lines

994


< Page >

[1]
Pohleď před se, kam stěžíš,
[2]
že přebystře k smrti běžíš;
[3]
zajtra, dnes, v kterú hodinu,
[4]
nevieš, kdy časové minú,
[5]
1945 v žádný čas nejsi jist sebe,
[6]
hotovlis pak, otěž sebe.
[7]
Opatřiž také z zadu,
[8]
kaks strávil svá leta z mladu
[9]
mnohým přešeredným dielem,
[10]
1950 kochaje v hřieších tělem,
[11]
chvíli krátě y marném kvasu;
[12]
auvech! co jsi ztratil času,
[13]
ježtoť viec nenavrátí,
[14]
protož máš čeho plakati!
[15]
1955 Zveda pak svój rozom zhuoru
[16]
k tomu nebeskému dvoru,
[17]
tam uzříš Ježíše krále;
[18]
s ním jsú dobří v jeho chvále,
[19]
ktež jsú jemu živi byli
[20]
1960 a tento svět potupili;
[21]
tuť jsú světí mučedlníci,
[22]
apoštolé, zpovědníci,
[23]
panny. i také vdovy.
[24]
Nelzé vypraviti slovy
[25]
1965 radosti, ježtot mají
[26]
ti, jenž v bozě kochaji.
[27]
Do toho svrchnieho města
[28]
jest jedinká úzká cesta;
[29]
ktoz kříž vezma s věrú čistů
[30]
1970 nese jej po Jezukristu
[31]
zapra své vóle i sebe,
[32]
ten cestú puojde v nebe.
[33]
Ponévadž tam jíti žádáš,
[34]
co den ode dne otkládáš?

[35]
?) wmarnem B. *) ztrawil B. *) Gezyf(e B. ©) kteż
[36]
v. 92; v D: ktoz. 7) zbytečné d přetrženo. $*) Panny
[37]
take fwate wdowy B. ?) V. 1965 a 1966 v B zjinaceny: Te
[38]
radofti kterez magi dofti Bydlecz Gezukryftu k libofti. . .
[39]
?) gedinka B, !?) Poniewadz B.

[40]
11


Text viewFacsimile