EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
242 Kato.

[2]
Prudencia.

[3]
п, 30 Sit tibi precipue, quod primum elt, cura falutis:
[4]
Tempora ne culpes, cum fit!) tibi caufa doloris.

[5]
Nemyeyg [mylíla?) wyeczyeho,
[6]
Hleday naprzyed?) zdrawye Iweho;
[7]
Paklyt [ye czallem przyhody,

[8]
Zet w zywotye czo v(fkody,

[9]
Nerod ezafuow tyem wynyty,

[10]
Sams tyem wynen, fam maff zyty.*)

[11]
Memoria.

[12]
It 31 Sompnia ne cures; nam mens humana quod optat,
[13]
Dum vigilat, (perat, per fompnum cernit id ipfum.

[14]
We [ny newyerz, netbay?) na nve,

[15]
Nebot 6) to przychody ze Ipanye,*)

[16]
Схох®) ezlowek mylly neb czyny,*)

[17]
Tot czloweka we fnye!") wyny; |
[18]
13* Protoz nerod wyerzyty,!!)

[19]
Acz chczeff duffye nezcezrnyty. !^)

[20]
l) Za fis, jak se &te v U%; fint N'. ?) Snad za my-
[21]
[Menye, jak se čte v U'., U*. a N'; myfllenye wffeteezneho
[22]
. ?) nayprw N?. *) Any mafs tyem fam winen byt
[23]
. 5) ny tbay U'., U% а ; any dbay na to N?.
[24]
9) Nebt N'.; Neb N?. 7) z fpanye U'*; fpanye U*.; ze
[25]
fpanye proto N?. 8) Czo U% *) neodczzyny N*.
[26]
19) Tot geho y we fnye U'. a U?*. '!) Snad za [nom
[27]
wyerzyty, jak se éte v N'.; w to wierzit. N?. !?) neczer-
[28]
nyty U'.; neztratiti .


Text viewFacsimile