EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
184

[2]
560

[3]
565

[4]
575

[5]
580

[6]

[7]
Anzelmus.

[8]
Iezus gyemu odpowyedye: Wyernye tobye
[9]
prawy, nycz netagye,

[10]
Dnes budell [e mnu proltrzyed ragye.

[11]
Iezus tohoto ragem podarzy

[12]
A ouoho peklem obdarzy.

[13]
Gyednomu?) byelle dyzmas

[14]
A druhemu dyechu gezmas:

[15]
Gezmas gyeft do pekla [ellan

[16]
A dyzmas gyelt do ragye pollan.

[17]
Gyeden [ye znamenawa 1?) kazdy czlowek

[18]
kagyczy,

[19]
Druhy fye znamenawa czlowek nekagyczy;

[20]
kagyczym gye do ra gye gyty

[21]
A nekagyczym wífyem w peklo fnyty.

[22]
(Anzelmus):*) To my powyez, pany myla,

[23]
Czo gly ty tehdy czynyla?

[24]
Marya: S yanem a feftru mandalenu plna

[25]
zalofty y bolefty pod krzyzem Itogyech,
[26]
Genz gyemu fpomoczy nemozyech;
[27]
kdyz mye vzrzyelfta gyeho oczy,
[28]
Mye yanowy a yana m"ye?) poruczy.
[29]
Ot ffefte hodyny toho dne
[30]
Bylo mrklo do poledne,
[31]
A kdyz by polednym czalem,
[32]
Z1?) Iezus zwola wyelykym hlaľem:
[33]
Utcze, boze muoy!

[34]
)) Vynechano nejspiśc: gmye. *) Aby vypluil na

[35]
konci řádku mezeru, připsal písař toto I. ) Vynecháno
[36]
v rukopise. *) n nadepsáno. *) přeškrtnuto.


Text viewFacsimile