[1] |
124 Nanebevzetí panny Marie.
|
---|
[2] |
245 Druzezy?) yako fobye przyely ;
|
---|
[3] |
Neb ?) ktoz fye fam wz huoru?) wylfy,
|
---|
[4] |
A buoh gyey pak doluow nyzy;*)
|
---|
[5] |
A ktoz febe ponyzuge,?)
|
---|
[6] |
A buoh gyeho powylfuge. *)
|
---|
[7] |
20 A kdyz gyz dyechu”) I tyelem $) zpyewagycze,
|
---|
[8] |
Andyele®) letagycze,
|
---|
[9] |
Teyt'*) [ye [inrty radowachu
|
---|
[10] |
A) zpyewaty pomahachu.
|
---|
[11] |
A?) to w noczy [ye dyegyelle,
|
---|
[12] |
255 Ot?) puol noczy dobrzye byelle;
|
---|
[13] |
Protot!^) noczy doczakachu,
|
---|
[14] |
Neb 1) fye zyduow!$) bachu,
|
---|
[15] |
Nefmyegycze!?) we dne gyty !9)
|
---|
[16] |
A chtyecz [ ny taynye przy*gyty, '*)
|
---|
[17] |
260 Neb?9) g(u zyde to?!) mlvwyly
|
---|
[18] |
Y o tom gíu plnu radu??) gmyely,
|
---|
[19] |
Rzkucz :**) kdyz by Tellla (а?!) dyewyczye,
|
---|
[20] |
1!) Aby gedni druhe" M. — ?) Nebo M. — 3) 102 huoru
|
---|
[21] |
vynecháno v M. — *) Pak buoh geho wzdy ponizy M. --
|
---|
[22] |
5) Vers 248 a 249 chybi v M. — *) ho pak povyśjje К. —
|
---|
[23] |
*) Za gdyechu. — %) A (a) / tyelem přídavek; Když již
|
---|
[24] |
jděchú K. a M. — ?) Vynecháno snad: £u; tudZ anděli K.:
|
---|
[25] |
pak angele f nimi letiecze M. — '*) tej K.; Tey fe (imrti oni
|
---|
[26] |
M. — '') k tomu gim M. — '?) Protoz M. — !3) O K. a M. —-
|
---|
[27] |
19 Proto K.; Protoz noczy oni M. — '5) Nebo M. — '*) Yy-
|
---|
[28] |
necháno welmy, jak v K a M. — ") nesméchu s ni K. —
|
---|
[29] |
18) Nefmiegichut gi we dne nefti M. — !?) velmi (welmie
|
---|
[30] |
M.) tajné chtiec projíti (pronefti M.) K. a M. — ?*) Nebot
|
---|
[31] |
М. — 2) oto M. — 2?) pilnd radu o to K. Pluu radu o tom
|
---|
[32] |
vezynili M. — ??) Rzkucz nevyskytuje se ani v K. ani v M. —
|
---|
[33] |
24) Za ta vySkrabano m. — biefle wzata ta M.
|
---|