EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
Alan. 53

[2]
Mylofrdnoft prowodyty
[3]
Poczyet gy; tut przyed fy!) gyde

[4]
1410 A, kdyz k fwym feftram pogyde,
[5]
potkachu gy, wllyeczky ducze?)
[6]
A zdrawy [ye radugycze.

[7]
Tut gym poczye zwyeltowaty,
[8]
[we pofelftwye zgyewowaty,
[9]
1415 y kaza wllem cznoltem byty,
[10]
k gyednomu fye czalu fnyty.
[11]
Kdyz [ye wlfyeczky [nyely byechu,
[12]
Slawnut welmy radu wzyechu.
[13]
Wolychu gyeden fítwor gyfty,
[14]
1420 W nyemz fwu mocz...?)
[15]
To by pro taku ohradu, *)
[16]
ze buoh otecz z [we wyfofty
[17]
y z Îwe wyelyke*) mylofty,
[18]
Sweho flybu chtye pln byty,

[19]
125 Czoz gyeft raczyl promlvwyty
[20]
Skrzye proroka mnoheho,
[21]
Duchem fwatym rozumneho,

[22]
W ten ftwor pollal duffy fwatu,
[23]
Bozfku mylolty obyatu,

[24]
1430 S nyz tu wífyeczky moczy byechu.
[25]
W nye [ye [ylnye rozplodychu.
[26]
Potom czalu pak gyednoho,
[27]
Neugyde leth any mnoho,

[28]
1) Chybně za [ye. ? Za gducze. ?) Néco vyne-
[29]
châno, snad: dobrze pogy[ty. *) Zde buď předcházející
[30]
neb následující verš vynechán. 5) Za welyke.


Text viewFacsimile