EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
9»

[2]
110

[3]
115

[4]
120

[5]
130

[6]
Alan. 5

[7]
Po wifyem | [wyetu [wu mocz dalo,
[8]
ze nycz wyecz nekraluge,

[9]
Nez lakomítwo ny panuge;

[10]
Ze by gyeden rad druhemu

[11]
z hrdla !*) bratru fwemu.

[12]
Taket fmylftwo wzhuoru wzchody,
[13]
Mocznyet po fwyetu weywody ;
[14]
Pycha [ye take wzkupyla,

[15]
Swe prameny rozplodyla;

[16]
Gyz tychofty nellychaty,

[17]
Ny oczyma gye wydyety ; ?)
[18]
hnyew, nenawylt, [wa ?) nelmyera,
[19]
Neczyltota y newyera,

[20]
Ty gíu fye gyz rozplodyly

[21]
A tak welmy vtwrdyly.

[22]
Nyez dobreho nelly((yety !

[23]
Ach, kam my [ye gyelt podyety,
[24]
Bych czloweka as gyednoho
[25]
mohla ftworzyty flawneho,

[26]
W nyemz bych wally cznolt (lozyla
[27]
A wifye hrzyechy potupyla!
[28]
protoz gfem po wy pollala,

[29]
zda bych ot was radu wzala,

[30]
kak my gyelt k tomu przygyty,
[31]
Bych [twor mohla yaz [tworzyty,
[32]
By wífye nebylo zatraczeno 4)

[33]
Ot poczatka, czoz [tworzeno;

[34]

[35]
!) Vynecháno snad /ufto wydral. ?) Rym Zádá wy-

[36]
daty. ?) Snad za zla. *) Snad za ztraczeno.


Text viewFacsimile