EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
38"

[2]

[3]
Modlitba k panně Marii. 297

[4]
za cztyrzydczyety dny, W nychzto lye po [wem
[5]
wzkrzyelleny tobye, wyborna dyewko [wata,
[6]
a apofftoluom y gynym fwatym zyewyl fye, *)
[7]
gyedl y mlvwyl o [wey flawye y o naffye czty
[8]
mnoho kazal, Skrzye gyeho (lawne na nebela
[9]
wítupenye, gyeffto [ye przyed [watymy apo-
[10]
{ftoly a przyed tobu, à ty wydyff, dalo, an
[11]
[ye hne w tom tyele, gymzto [ye z tebe odyel,
[12]
[wu moczy wftupyl do nebes [borem wífyech
[13]
[watych, gychzto wykupyl, Skrzye myloft y
[14]
dar ducha [wateho, gymzto w yazyczyech pla-
[15]
mennych na [wate apolltoly zawytal a tu na
[16]
dwadczyety ke [tu lydy y na tye, matko
[17]
bozye, fpadl a netolyko gych frdezye wznyetyl
[18]
k fobye, ale wífyech yazykuow gym rzyeczy
[19]
pozyczyl a tady wes [wyet k fobye przyko-
[20]
dluczyl, Skrzye hrozny den fudny, kdyz
[21]
przyda, bude fudyty zywe y mrtwe y wes
[22]
[wyet plamenem zczylty, Skrzye tu lalku,
[23]
gellto byla na tomto [wyetye mezy tobu a
[24]
mezy twym fynem mylofrdnym, Skrzye (ladke
[25]
a rozkoffene ?) mlvwenye a obgymanye, gyelfto
[26]
fye (tala mezy wama, kdyz gyeho na wfífyem 3)
[27]
[wyetye pyeltowala, Skrzye tu gyltu radoft
[28]
przyelyffnu, gyeffto yazyk wymlvwyty nemuoz,
[29]
gyztos przyyala, kdys [wym mylym Гупет па
[30]
nebela wzdwyzena, nade wffye kuory andyelfke
[31]
wzwylfena, Skrzye wlfyezku tu gyltu radoft,

[32]
!) Opakoväno. ?) Za rozko/fne. 3) Za [yem.


Text viewFacsimile