EN | ES |

Facsimile Lines

977


< Page >

[1]
Kato.

[2]
N
[3]
©
[4]
os

[5]
(Fiducia.)

[6]
iv v2 Multum venturi ne cures tempora fati:
[7]
Non metuit mortem, gui fcit contempnere vitam. ')

[8]
Neboy [ve fmrti buduezvye.

[9]
weždy dobre (wzdy dobrzie .) mieti, - Strziez Ilie radouanie
[10]
zleho, - Ginym (S gynym N?.) w /mutce protíwneho; - Kdvz
[11]
fe fmutek komu (k tomu .) tane, - Neraduí fie božíe ra-
[12]
nie. IV, 18. Honor et reuerencia. Cum (apias animo, noli
[13]
irridere [enectam ; - Nam quocumque fene, fenfus puerilis in
[14]
illo elt. Chcell dobri, cztny (není v N?.) Imyll miet, - Stare
[15]
üe nerod fmieti, - Tot (Wed tak .) (taremu wezdy (wzdy
[16]
.) byua, - Zet on Imyll dietinfky (Zzet dyetyny Гтуй .)
[17]
mieua; - Uiez, ze nelzie m kazdemu (Rzekay dwakrat [ta-
[18]
remu N?.) - Dwakrat ímyfletí staremu. (Zzet nefmyíleti kazde-
[19]
mu .) IV, 19. Intelligencia. Dilce aliquid; nam, cum
[20]
'ubito fortuna recedit, - Ars remanet vitam(que) hominis
[21]
non deferit nmquam. Ucż lie nieczo, tot nelkodij, - Nebot
[22]
zcżeltre brzo l'chodij, (Nebt... chodi .) - Rzemello tot wżdy
[23]
oltane, - Tebe nikdy neoltane; - Ktoż czo (Czo kto N?.) vmie
[24]
ten przihodnie, - Oltani (Oflawi N.) lie wżdy nelkodnie.
[25]
Iv, 20. Prouidencia. Prolpicito (Prolpicias N?.) cuncta, ta-
[26]
citus quod quifque loquatur, - Sermo hominum mores celat
[27]
et indicat idem. Gmiei taketo obmyllenie : - Kdež budeš, drž
[28]
пе mleżenie, (myllenye N?.) - Znamenage (Znamenay .)
[29]
rzecz kazdeho, - Tat (Takt N?) vkaze wlelikeho; - Rzecż
[30]
vtagij (Prawdu a chitroft N?.) mrauy wlakee, - Tat zgeuij
[31]
(Zgewit nyekdy .) nemudroft take. IV, 21. Per[euerancia.
[32]
Exerce (Exercere N?.) ftudium, quamuis perceperis artem; -
[33]
Vt eura ingenium, (ic et manus adiuuat vfum. Sluliet k rze-
[34]
mefln każdemu - Y k vmíeníj wlelike" - Miet: (Myey N2)
[35]
maznolt przi zadofti - A obyezei przi milofti; (mudrotti N?.) -
[36]
lakż pecze fmyflu (myfhi .) pomaha, - Takt (Tak N?.) ruka
[37]
w obyčeí ľuha. (V rukopisech U!. a U?. jsou pouze latinské
[38]
nadpisy těchto odstavců.) !) Za tím prvy český verš vy-


Text viewFacsimile