EN | ES |

Facsimile Lines

970


< Page >

[1]
60

[2]
zena, y gyde do myelta, powyedye onym lydom: 29. Podte,
[3]
a wyzte toho człowyeka, genz my powyedyel wffyeczkno,
[4]
czo koly fem vezynyla; zda on geft Kryftus? 30. Y wy-
[5]
nydechu z myefta, ydyechu k nyemu. 31. Zatyem pro-
[6]
ffyechu geho vczyennyczy, rżkuczye: Myltrzye! 32. Y on
[7]
odpowyedye gym: Ya mam krmy gyefty, genz wy ne-
[8]
wyte. 33. Tehdy rzyeczyechu vczyennyczy k fobye: Zda
[9]
mu kto przynefl gyefty? 34. Powyedye gym Gezyff: Ma
[10]
krmye geft, abych czynyl wuly geho, genz mye pofllal,
[11]
a dokonal dyelo geho. 35. A zda wy dyete, ze gellczye
[12]
cztyrzye myeffyczy gflu, az zen bude? Tot! prawy wam:
[13]
Podwyhnete oczy waffye, a vzrzyte kralowítwye, kak
[14]
byele y gyz ke zny. 86. A kto zne, odplatu wezme,
[15]
y fbyera plod w zywot wyeczny; nebo kto fege, radugye
[16]
(fe), y kdy [10°] zne. 37. Nebo w tom gyeft Ilowo prawe:
[17]
nebo gyny geft, gyeíto lege, a gyny gielt, genz zne.
[18]
38. Ya [em wy nechal (zyety), gyefto fte nedyelaly: gyny
[19]
fu vfylowaly, a wy fte w gych vfyle wftupyly. 39. Tehdy
[20]
z toho myefta mnoho wyerzychu wen Samarytanow pro
[21]
f(lowo tey zeny fwyedeczftwye, ze geft rzyekla: Powyedyel
[22]
my geft wilyeczko, czoz fem koly vezynyla. 40. A kdyz
[23]
przygydechu k nyemu Samarytany, proffyechu geho, aby
[24]
tu oftal. Y oftal tu dwa dny. 41. A mnohem wyeczye wye-
[25]
rzychu wen pro kazen geho. 42. Y prawyechu zenye:
[26]
Gyz ne pro twu rzyecz wyerzymy; [amy [my Ilyffyely
[27]
z geho vít, y wyemy, nebo tot geft zagyfte fpafytel (wyeta.

[28]
Sabbato.
[29]
In illo tempore perrexit Jesus in montem. Joh. 8, 1—11.

[30]
1. U onom czyaffy sel Gezyíf na horu olyuetfku;
[31]
2. opyet fe wraty na zahrzyedenym do chramu, a wífye-

[32]
35) 0. a nezda 2%) () &ervené; Q. fyel. ?*) Psáno: ztey ;
[33]
0. ройа! fem was zzat. **) 0. fiffali. *)0. w (witany.


Text viewFacsimile