EN | ES |

Facsimile Lines

970


< Page >

[1]
Fer. Il.
[2]
In illo tempore dixit Jesus turbis. Joh. 8, 21—29.

[3]
21. U onom czyalfy powyedyel Gezyfl vczyennykom
[4]
a [borom zydowffkym: Ya chozy, a wy hledate mne;
[5]
zemrzyete wallyech hrzyelfych! Kam ya gdu, wy ne-
[6]
mozete gyty. 22. Powyedyechu gemu zyde: Zda [ye [am
[7]
zabye; nebo prawy: Kam ya gdu, wy nemozete przy-
[8]
gyty? 23. Y powyedye gym: Gíte zdolu, ale ya fem
[9]
fhory; wy fte f tohoto fwyeta, ya neyfem f tohoto [wyeta!
[10]
24. Proto fem powyedyel wam, nebo zemrzyete walfyech
[11]
hrzyeffyech ; geffezye newyerzyte, ze ya gfem, vmrzyete
[12]
w hrzyechu waffyem. 25. Tehdy weczyechu gemu: Kto
[13]
gífy ty? Weczye gym Gezyff: Poczatek, genz mluwym
[14]
wam. 26. Mnoho wam mam o wall mluwyty, a fudyty.
[15]
Ale kto mye geft pofflal, fprawedlny geít; y ya, czo fem
[16]
fülyffal od nyeho, to mluwym na fwyetu. 27. Y nepo-
[17]
znachu, ze gym otczye rzyekl buoha. 28. Y powyedye
[18]
gym Gezyff: Kdyz powyllyte fyna ezlowyeczyeho, tehdy
[19]
poznate, ze fem ya, od febe fam nyczfe neczynym, ale
[20]
yakoz mye otecz navczyl, tak mluwym. 29. A genz mye
[21]
pofflal, fe mnu geft, a neoftawyl mye ľameho. Nebo,
[22]
ezo gemu [lybo] geft, czynym wezdy.

[23]
Fer. Ill.
[24]
In illo tempore locutus est Jesus ad turbas. Mat. 23, 1—12.

[25]
1. U onom czyaffy mluwyl Gezyff k zaftupom, [6"]
[26]
a k uczyennykom fwym, 2. a rzka: Na ftolyczy Moyzy-
[27]
[fowye fedyely gffu pyffarzy a zakonnyezy. 3. Wífyeczko,
[28]
czoz kolwyek kazy wam, chowayte a czynte; ale podle

[29]
2!) w = wu. 2% Psino: bylo ; 0. czlozz gemv libo.
[30]
?) O. fedyechu.


Text viewFacsimile