[1] |
|
---|
[2] |
invitis conari: dixi tamen patri Nicolao, quae mihi visa sunt. Ea si vobis
|
---|
[3] |
probantur, bene est: sin aliud quippiam in mentem venit, per me non solum
|
---|
[4] |
vobis omnia licent, sed etiam me adiutorem consiliorum vestrorum habe-
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
List tento a následující dva klademe za sebou s neurčitým vročením 1493—94, ačkoli
|
---|
[7] |
zajisté psány byly v delších mezerách časových, poněvadž vesměs týkají se téže věci,
|
---|
[8] |
a nejsme sto z obsahu dobrati se dat určitějších. V listu našem uvedený posel od kapitoly
|
---|
[9] |
Mikuláš byl nejspíš jeden z kanovníků, jehož příjmení neznáme.
|
---|
[10] |
46.
|
---|
[11] |
Bohuslav Konrádu Altheimerovi.
|
---|
[12] |
(1493—1494.) Aby mu oznámil, co kapitola v záležitosti biskupské učinila. Lituje
|
---|
[13] |
stálých průtahů věci, a rád prý by konečně dočkal se konce. (Nova epist. app. 8.)
|
---|
[14] |
Patri Conrado Alchamer s. d. Multa ad me quotidie, pater Conrade, de
|
---|
[15] |
Olomucensi negotio perferuntur, quae ego, quoniam ab incertis manant autho-
|
---|
[16] |
ribus, hactenus parvifeci: nunc autem, cum certius quiddam exploratiusque
|
---|
[17] |
huc allatum sit (neque tamen huiusmodi, ut mihi satisfaciat), ex te potissimum,
|
---|
[18] |
qui omnibus his non solum interes, sed etiam praees, quid geratur gestumve
|
---|
[19] |
sit, cognoscere cupio. Aegre enim fero rem de die in diem differri, non quod
|
---|
[20] |
pontificatus fastigii praeter modum sim cupidus (nam et anteacta aetas docet
|
---|
[21] |
me hoc vitio carere, et omnes, qui mecum versantur, mihi testes esse possunt),
|
---|
[22] |
sed quia in stabili firmoque statu quamprimum collocari mirifice opto, ut
|
---|
[23] |
tandem aliquando sciam, quorsum normam dirigere et curas cogitationesque
|
---|
[24] |
meas convertere oporteat: quin etiam propterea solum rarius ad te scribo,
|
---|
[25] |
quam aut fortasse velis, aut tua in me merita postulant, quod non tantum
|
---|
[26] |
ambitionem sed etiam umbram speciemque eius mirum in modum reformido.
|
---|
[27] |
In praesentia quoque id duntaxat ad scribendum compulit, ut si studia conatus-
|
---|
[28] |
que vestri tandem finem habituri sunt, non omnino imparatus inveniar. Interim
|
---|
[29] |
enim hoc universum tempus ita traduxi, quasi res, de qua agitur, nihil ad me
|
---|
[30] |
pertineret: quod tamen a te caeterisque patribus in bonam partem acceptum
|
---|
[31] |
iri spero. Vale, et effice, ut immortalis dominus tuis aliorumque patrum pientis-
|
---|
[32] |
simis orationibus sollicitatus instituta vestra ita gubernet, ut animarum nostra-
|
---|
[33] |
rum saluti et plebi Moraviae maxime expediat. Vale.
|
---|
[34] |
Adressát podle Augustini Olomucensium episcoporum series recens. Fr. Richter
|
---|
[35] |
str. 112 jmenoval se Konrád Altheimer artium doctor a byl sede vacante jedním z admini-
|
---|
[36] |
stratorů biskupství Olomouckého, druhým pak podle listiny archivu kapitolního ze dne
|
---|
[37] |
18. srpna 1493 byl arcijahen Jan z Jemnice. Oba podle listin městského archivu Olomou-
|
---|
[38] |
ckého v hodnosti té trvali do nastoupení biskupa Stanislava r. 1497. O vročení viz po-
|
---|
[39] |
známku k listu předešlému.
|
---|