[1] |
|
---|
[2] |
konie na takowych hofpodach, konagi bieh czely den. A tak w fkurzie
|
---|
[3] |
nowyni donaffiegie k welike" kaamowi, A ge? przikazanie w fkuorzie do
|
---|
[4] |
dalekich kragyn donaffiegie. miezi tiemij prziebitky [69*] Drziewe rzeczenemy
|
---|
[5] |
gfu take gine hofpody y zde y onde we trzech milech, ktezto geft malo
|
---|
[6] |
domuow, kdezto fie ftawugi pieffy, z nichzto kazdy ma opafanie f welikemy
|
---|
[7] |
puklamij nebo zwonczi, kterymizto puklamij neb zwonczemi wlafky Sonagri
|
---|
[8] |
rziekagi. Tehdy kdiz kral ktere lifti chcze po kterem poflati, dadie lifti
|
---|
[9] |
gedno" tiekaczowij z tiech, gto welmy fkoro biezie do naybliffie* ftano-
|
---|
[10] |
wyffcze k ftanowyffcze, kdez to gfu gini tiekaczi hotowij a k tomu przy-
|
---|
[11] |
praweni, A kdez ti, genz w naybliznieffie ftrazi gfu, vfliffie zwuk zwoneczkuow
|
---|
[12] |
to* tiekacze, yakoz biezi, geden yhned hotow geft, gto wezma lift z ruku
|
---|
[13] |
to? tiekacze a fwiedieczne znamenie od pyfarze na lifku, a tak yhned opiet
|
---|
[14] |
dale biezi do nayblizffie? prziebitku yakzto prwnij. A tak fie wiecz mienie
|
---|
[15] |
tiekacze od hedney [!] hofpody az do druhe, az prawe na to miefto, kdezto
|
---|
[16] |
magi kralowij liftowe donefeny byti. A tiem obieczegem w kratkem czafu
|
---|
[17] |
dluhu czeftu przebiehnu. A tak czafto kral za den a za nocz moz miti
|
---|
[18] |
nowini a nowe owocze ze wzdaly defieti dny czefty. A ti wfficzkny drziewe
|
---|
[19] |
gmenowani tiekaczi gfu fwobodni a wiffwobozeni od krale ode wffech dani
|
---|
[20] |
[70]. A kto” geficze od kralowa dworu za fwu praczi dobry wzatek magi.
|
---|
[21] |
O opatrno/li a o wsafobeny proti neplodnem a drahym letom a o Jlito-
|
---|
[22] |
wani nad chudemi, ka xxiii. PO wffe leta weliky kaam pofly fwe po zemych
|
---|
[23] |
tota die cursum continuant et sic noua ad magnum Kaam !) a remotis partibus
|
---|
[24] |
uelociter deferunt et mandata eius ad remota loca cum magna?) festinacione
|
---|
[25] |
portantur. Inter mansiones autem predictas sunt habitaciones alie spacio milia-
|
---|
[26] |
rium forum distantes ab inuicem, ubi sunt domus pauce, in quibus cursores
|
---|
[27] |
pedites morantur:?) quorum quilibet habet cinctorium grossis bullis i. sonaliis
|
---|
[28] |
sonantibus circumquaque repletum. Quas bullas (vulgariter) sonacula uel sonaglios *)
|
---|
[29] |
dicimus. Cum igitur rex vult mittere litteras per cursorem, dantur litere uni ex
|
---|
[30] |
his cursoribus, qui velociter currit usque ad mansionem primam, ubi sunt cur-
|
---|
[31] |
sores alii preparati [52^] Cum autem hi, qui in uicina custodia sunt, uenientis
|
---|
[32] |
cursoris sonitum audiunt, vnus eorum se sine mora preparat, de manu uenientis
|
---|
[33] |
litteras accipit et a notario loci testimoniale signum in cartula et currit ut
|
---|
[34] |
primus usque ad alteram mansionem. Sicquse cursores alternant per loca sin-
|
---|
[35] |
gula usque ad locum, quo sunt regis littere deferende. In hunc igitur modum
|
---|
[36] |
in breui tempore magnum ^) ytineris spacium expeditur, Quandoque enim 5) rex
|
---|
[37] |
recipit inter diem et noctem noua et recentes fructus de spacio dietarum ?) x.
|
---|
[38] |
Omnes autem prenominati cursores exempti sunt per regem ab omni solu-
|
---|
[39] |
cione tributi et insuper a regis curia sui laboris optimam mercedem accipiunt.
|
---|
[40] |
De prudencia regis ad obuiandum sterili(529|tatis et caristie tempo-
|
---|
[41] |
ribus et de pietate eius ad?) egentes, Capitulum xxiiij. Singulis annis magnus
|
---|
[42] |
|
---|
[43] |
') L + iter. — *) P' schazi. — *) L immorantur. — *) P! schází. — *) L magri.
|
---|
[44] |
— *)L eciam. — ?) L dierum. — *) La P* + subdito.
|
---|