[1] |
|
---|
[2] |
vflyffie o kterem krafnem drzewu, kaze gie wykopati y f korzenem przinefti,
|
---|
[3] |
bud kakzkolywiek daleko, a tu ge przefaditi. A protoz tu geft drziewie
|
---|
[4] |
przewiborne a krafne, a ta wffeczka hora geft rozkoffina czifitu trawu po-
|
---|
[5] |
roftla. A proto ze geft tu wfficzko zeleno, flowe zelena hora, a na fam6
|
---|
[6] |
wrchu geft nyekteraky palacz take, a ten geft wefken zele" barwu zma-
|
---|
[7] |
lowan. Na tey horze weliky kaam czafto mywa kratochwil a vtieffenij. podle
|
---|
[8] |
drziewe rzeczene? palacze vczinil kral kublay ginij palacz, k to" na wffem
|
---|
[9] |
podobnij, w nyemzto przebywa Temur ten, yakoz po nyem ma [58] Kralo-
|
---|
[10] |
wati, dwor fwoy kralowfky wede a welmij welebnye. ma magieftat czie-
|
---|
[11] |
farfkey a peczet, ale ne tak vplnye yako kaam.
|
---|
[12] |
Рор/апуе toko mieffa kambalu, ka. deffata. PAk to giffte miefto kam-
|
---|
[13] |
balu lezi nad weliku rzieku w tey zemij katay, genz nyekdy zfflechtyla
|
---|
[14] |
bieffe a kralowfka. kambalu, naffym yazikem flowe miefto panfke. To gifte
|
---|
[15] |
miefto weliky kaam na ginu ftranu rzieky przeftawil, neb od hwiezdarzuow
|
---|
[16] |
Ílychal, ze by nyekdy po buduczich czaffiech myelo by fie ge? cziefarftwie
|
---|
[17] |
protiwiti. Miefto to gifte na cztirzi hrany gt, genz za cztyrzi a dwaczet myll
|
---|
[18] |
w okrfku ptahlo fie geft tak, ze kazde cztwrty zed ma ffeft myl dly. zdy
|
---|
[19] |
hlyniene ma, zewnittz zbielene, wyffy na dwaczet kroczegi od krumfeffta,
|
---|
[20] |
dole gt flyrzij deffet kroczegi, ale czymz wyfle, tiem wzdy tenczeyfly neb
|
---|
[21] |
vzfly, tak ze fwrchu gt ta zed na trzi kroczegie flyrzi neb tluffczi. Ma take
|
---|
[22] |
to gifte miefto bran wietffich dwanadfte, na kazde cztwrtij miefta neb ftranye
|
---|
[23] |
semper habent virencia. Sicubi enim rex scit!)[42*!]arborem pulcram esse, facit
|
---|
[24] |
eam illuc super elephantes cum radicibus deferri, eciam a remotis, ibique trans-
|
---|
[25] |
plantari iubet. Ideoque ibi sunt arbores pulcherrime supra modum. Totus
|
---|
[26] |
autem mons amenus est et coopertus herba uirenti. Et quia omnia ibi uirencia
|
---|
[27] |
sunt, ideo viridis mons uocatur. In cacumine autem eius palacium quoddam
|
---|
[28] |
est pictum totum colore viridi. In hoc monticulo sepe magnus Kaam delecta-
|
---|
[29] |
biliter recreatur. Iuxta palacium predictum fecit rex Cublay palacium illi per
|
---|
[30] |
omnia simile, in quo habitat temur,?) qui post eum regnaturus est, qui Curiam
|
---|
[31] |
regalem tenet magnificam valde. habetque bullas imperiales et imperiale sigillum,
|
---|
[32] |
non tamen ita integraliter ut Kaam.
|
---|
[33] |
Descripcio Ciuitatis [43*] Camóalu. Capitulum x. Ciuitas Cambalu*) super
|
---|
[34] |
flumen magnum est in prouincia Cathay, que olim nobilis fuerat et regalis. Cambalu
|
---|
[35] |
enim in nostra lingua sonat Ciuitas domini. Hanc magnus Kaam ad partem
|
---|
[36] |
aliam fluminis transtulit, quia ab astrologis didicerat, quod imperio eius futura
|
---|
[37] |
rebellis erat. Ciuitas hec quadrata est et per xxiiij miliaria in giro protenditur,
|
---|
[38] |
ita ut cuiuslibet quadrature facies sex miliaria longitudinis habeat. Muros de
|
---|
[39] |
terra habet dealbatos*) exterius altitudinis passuum xx,*) latitudo quorum)
|
---|
[40] |
babet inferius passus") decem. Sed quanto amplius ad superiora ascenditur,
|
---|
[41] |
sunt subtiliores, adeo ut summitas solummodo passus iii latitudinis habeat
|
---|
[42] |
!) scit připsáno pozdější rukou, v L audit. — *) L themur. — *) P* camblau. —
|
---|
[43] |
*$)—*) P' schází. — *)—*) P' schází.
|
---|
[44] |
6*
|
---|