EN | ES |

Facsimile Lines

936


< Page >

[1]
77

[2]
kdiz giz nayomo [!] lid vftawffe a chrzbet obratiwffe, kral kublay fwitiezil
[3]
a tak mieftie na tom mnozftwie bez cziffla lidu nayomowa zbito geft a fam
[4]
nayam yatt a kralowy przineffen gía,...

[5]
O /mrti nayamowie, kapitule pata. TEhdy ynhed kral kublay kazal,
[6]
aby nayam ynhed zahuben byl yako zradcze a protiwnik pana fwe?, ale
[7]
pto ze s geho pokolenye bieífe, Nechtiel by krew kraloweho k menu pro-
[8]
lita byla, aby zemie krwie kralowfkey nepyla, any by fluncze neb powietrzie
[9]
wydielo ktere? z kralowe* kmene zlu a ohawnu fmrti zahubenu [54*] Byti.
[10]
y kazal gey kral w koberczich obynucze fwazati, a fwieziecz tak dluho fem
[11]
y tam woziti a honiti, az by fie y zadechl. A kdiz nayam gyz vmrze,
[12]
wíficzkny pani ge? y lid, kteryz mohli byti[-//] vteczi, mezi nymizto mnoho
[13]
bieffe krzieftia", wratiwffe fie, poddaly gfu fie w fluzbu kraly kublayowy.
[14]
Cztirzi wlafti obdrzal tehda kral, gichzto gmena tato gfu: fucziorczia, kauly,
[15]
balftol a Schyn etc.

[16]
kterak kral kublay Saraczenom przemiknuti kazal, ze gfu fmyely hanyeti
[17]
Jpafitele, ka [¢fla. A kdiz zide a Saraczeni, genz biechu w kublayowie
[18]
woyficzie, poczechu krzieftianom, genz biechu s nayamem przigely, przi-
[19]
mluwati, ze kriftus, gehoz krziz nayam na fwey koro[-uz-]we myel, any ge"
[20]
ani ge? lidu pomoczi mohl, À tak na wífaky den nefticediecze fie any bo-
[21]
gicze kriftowy[-7] pofmywati moczi, krzieftianom tefknoft czynichu, Tehdi
[22]
krzieftiane ti, genz fe biechu kraly kublayowy poruczily, a tu zaloft a protie-

[23]
A mane autem usque ad meridiem commissum est prelium et multi ex vtroque
[24]
[39*!] preliante exercitu perierunt. Tandem deficiente ac terga uertente populo
[25]
Nayam Cublay Rex Victor extititit et in fuga ipsa multitudo mirabilis!) est
[26]
occisa, Nayam vero captus et Regi oblatus est.

[27]
De morte Nayam, C. v. Rex vero cublay precepit, ut confestim Nayam
[28]
occideretur, sicut sui domini proditor et rebellis. Sed quia de progenie eius
[29]
erat, noluit, ut sanguis stirpis?) sue regie funderetur, ne terra sanguinem regium
[30]
biberet aut sol uel aer quenquam de regali prosapia uideret occidi, fecitque
[31]
eam in tappeto?) inuolui, inuolutum ligari ligatumque tam diu huc illucque
[32]
deduci et agitari, donec sedulo an clitu necaretur. Mortuo autem Nayam cuncti
[33]
barones eius et principes et populi, qui potuerunt eua[40*]dere, inter quos
[34]
fuerunt eciam christiani plurimi, Regis Cublay dominio se totaliter subdiderunt,
[35]
Quatuor igitur prouincias tunc obtinuit rex, quarum ista sunt nomina: Fuciorcia,*)
[36]
Cauli, Bascor?) et sinchintin.*)

[37]
Qualiter Cublay Rex Silencium. Iudeis et saracenis imposuit, qui salutifere
[38]
crucis vexillo exprobrare presumpserant, Cahitulum vi. Iudei uero et saraceni,
[39]
qui in exercitu cublay fuerant, ceperunt christianis, qui cum nayam uenerant,
[40]
exprobrare, quod christus suus, cuius crucem Nayam habuerat, in vexillo ei
[41]
et suis auxiliari non potuit, et sic quottidie christi non uerentes irridere po-

[42]
!) P* innumerabilis *) na kraji str. (59) &ervené podtrZeno. *) L sinchitra.
[43]
*) L futorcia. *) P* barscol. - *) P* sichintingui.


Text viewFacsimile