[1] |
|
---|
[2] |
puolnoczi. ktezto mnoho welbluduow geft, y take ginich zwierat rozlicznich
|
---|
[3] |
dofti. Tu geft rarohuow a Sokoluow y gynich ptakuow dobrych k mifli-
|
---|
[4] |
wofti dofti. lide z toho miefta Ezyna modlofluhi gfu, kupczeny nedbagie,
|
---|
[5] |
vzitkem zemfkem zywy gfu. w tam mieftie prziprawugie fobie ztrawu po-
|
---|
[6] |
czeftny lide kupczowe na cztiridczeti dnij, kdiz chtie gijti przef puffcz, genz
|
---|
[7] |
geft ku puo!noczi ftranye. Tu zadne? przybitka lidfke* nenye, kromy[e] zde
|
---|
[8] |
y onde na horach neb na vdoly tey puffczye, w nichzto przebywagy lyde
|
---|
[9] |
w letie. Na tey puffczie rzidko kde trawa rofte neb zelyna; awffakz na
|
---|
[10] |
niekterych myeftech zwierzi dofti geft, [382] A zwlaftie dywoke ofly tu
|
---|
[11] |
nayde a tiech welmy mnoho. Geft takey na tey puficzie fofnowe* neb bo-
|
---|
[12] |
rowe? drziewije, A ta wflichna myefta y wlafti fwrchu pfane, to geft myefto
|
---|
[13] |
Sachion, wlaft Kamul, wlaft Suttur etc. [.. .]
|
---|
[14] |
O mie/lu Karokoram, ka'* padefata prwa. DOkonagicz czeftu tey puficzie
|
---|
[15] |
geft przigity k mieftu Karokoram, kterezto zalezie k ftranie puolnoczi, ktezto
|
---|
[16] |
poczatek miel geft pan Taterfkij, neb gfu drzywe przebijwaly po poly a na
|
---|
[17] |
welikich planenach tey wlafti, A tu nebieffe any mieft any mieftieczek, ale
|
---|
[18] |
gedne biechu trawnikowe a wody a rzek mnoho, Anyz gfu pana miely
|
---|
[19] |
z lyda fwey zemie, ale biechu poddany w dan welike" kralowy, genz flowy-
|
---|
[20] |
ffe vncham, gemuz latienie neb wlafky pop Jan rziekagie, o nyemz weffken
|
---|
[21] |
fwiet mluwy, potom pak az fie giz rozmohl lid taterfky, bal fie ten kral,
|
---|
[22] |
Cameli multi et aliarum specierum animalia multa. Ibi sunt herodii seu falcones
|
---|
[23] |
lanerii !) optimi et sagri eciam in copia maxima. homines de Ezina ydolatre sunt,
|
---|
[24] |
negociacionibus non intendunt, sed de fructibus terre viuunt. In hac Ciuitate
|
---|
[25] |
preparant sibi victualia viatores et mercatores pro x1?) diebus, si uolunt transire
|
---|
[26] |
desertum, quod ibi est ad aquilonem, per quod (26?] transitur xl diebus. Nulla
|
---|
[27] |
enim est ibi habitacio, nisi in montibus et in aliquibus uallibus, ubi habitant
|
---|
[28] |
aliqui homines in estate. In deserto illo herba raro inuenitur. In quibusdam
|
---|
[29] |
tamen locis fere siluestres sunt multe, Specialiter ?) autem onagri inueniuntur ibi
|
---|
[30] |
in multitudine maxima, Sunt eciam in deserto pinus multe, ) Omnes autem
|
---|
[31] |
superdicte prouincie et Ciuitates, s. Ciuitas Sachion, prouincia Camul, prouincia
|
---|
[32] |
chinchintalas, prouincia Succuir, Ciuitas Campicion et Ciuitas ezina pertinent
|
---|
[33] |
ad magnam prouinciam tanguth.
|
---|
[34] |
De Ciuitate Carocoram et de inicio dominii tartarorum, С. li. Terminata
|
---|
[35] |
via prenominati deserti peruenitur ad Ciuitatem Carocoram, que est ad aquilo-
|
---|
[36] |
narem plagam (26?!), ubi dominium tartarorum habuit origines. habitabant pri-
|
---|
[37] |
mitus in Campestribus magnis regionis illius, ubi non erant Ciuitates nec oppida,
|
---|
[38] |
sed pascua quedam solum et flumina multa, nec habebant dominum de gente
|
---|
[39] |
ipsorum sed tributarii erant magni regis, qui dicebatur vnquam, *) quem latini
|
---|
[40] |
presbyterum lohannem uocant. de quo totus loquitur orbis. Postquam autem
|
---|
[41] |
creuit populus tartarorum et augmentatus est nimis, timuit rex ille, ne ab illa
|
---|
[42] |
|
---|
[43] |
1) L laynerii. — *)P' pro X. — *) P' schází. — *) L onchan.
|
---|
[44] |
4*
|
---|