EN | ES |

Facsimile Lines

936


< Page >

[1]
13

[2]
Kterak gfu od nye^ przigati, Ca^ Sedma. A Kdiz gfu przifífly na kralow
[3]
dwor, prziffedífe przed krale, poklonily gfu fie f weliku pocztiwofti ge"
[4]
a padly przed nym. Tehdy on, daw gym mile witanie, kazal giem, aby
[5]
wftaly, A kterak fe gijm na czeftie wedlo, kterak gfu f papezem vczinily,
[6]
aby ge" prawily. A kdiz ge" wífeczko porzad wyprawychu a podachu ge"
[7]
liftow papezowich Rzehorzowich, kral lifti papezowy weffele przigal, a gegich
[8]
wierney fnaznofti pochwalil, A oleyg z lampi hrobu pana naffe? gezu krifta
[9]
potcztiwie przigal a poczeftnie fchowati przikazal, y otazal kral o marku,
[10]
kto by bil, a víliffaw, ze by bil Syn panie Mikulaffow, -welmy gey weffele
[11]
przigal. A tak ge wffecky trzi mezi fwymi czelediny za naypoczeftneyffie
[12]
miel, pro niez ode wffech dworzeninuw v welikey pocztiwofti gmyeni biechu.

[13]
Kterak Markus [yn pana mikulaÿe rofil v milofii przed kralem, Capi-
[14]
tule ofma etc. A Tak marek w kratkem czaffu nauczy ffie obiczegow
[15]
a mrawuw Tatarfkich y take rzeczi cztirz yazikuow rozlicznich, tak ze
[16]
w kazdem z nich pfati vmiel y czifti, y chtieffe kral (hledati ge* opatrnoft,
[17]
y poflal gey pro gednu pilnu wiecz kralowftwie fweho do daleke wlafti,
[18]
do nyzto przeís cztirzie miefiecze przigiti nemohl. Tehdy on welmij opa-
[19]
trnie fie miel w tiech wieczich, ze to kral, czoz geft gednal, wzacznie przi-
[20]
gal A kterak liboft [9] Gmegyeffe fliffeti nowyni, mrawy a obiczegie
[21]
lidfke® [-¢] y polozeni rozlicznich zemije, A tak marek, kudyz kolywek gdieffe,
[22]
welmy ffie fínaznie dawaffe w takowe nowyni, aby fle gich nauczil a aby

[23]
a remotis de ipsorum reditu misit nuncios eis obuiam ad xL dietas, qui eos
[24]
fecerunt de fpeciali regis mandato in omnibus necessariis per viam nobilissime
[25]
prouideri. !)

[26]
Qualiter ab eo suscepti sunt, Cat Vi. At autem ad regis curiam
[27]
peruenerunt, ingressi ad Regem?) prociderunt cum reuerencia maxima coram
[28]
€o. Qui alacriter eos suscipiens iussit, ut surgerent, et, quomodo eis in via
[29]
fuerat quicque cum summo pontifice egerant, enarrarent. Quibus cuncta disse-
[30]
rentibus ?) et exhibentibus literas pape Gregorii Rex literas summi pontificis
[31]
letanter suscepit et eorum fidelem sollicitudinem [7*?] commendauit, Oleum
[32]
autem de lampade sepulcri domini nostri Jesu Christi reuerenter accepit et
[33]
cum honore reponi mandauit. Interrogauit vero Rex de Marcho, quis esset, et
[34]
audito, quod filius erat domini Nicolai, ipsum facie leta suscepit. Ipsos uero
[35]
tres inter familiares precipuos suos ac honorabiles computauit, propter quod ab
[36]
omnibus curialibus in multa reuerencia habebantur.

[37]
Qualiter Marchus natus domini Nicolai creuit. in. gracia coram rege,
[38]
Capitulum Viil. Marchus vero breui in tempore mores didicit tartarorum nec
[39]
non et linguas quatuor varias et diuersas, ita quod in qualibet ipsarum scribere
[40]
sciebat et legere. Voluit autem Rex experiri eius prudenciam direxitque eum
[41]
pro quodam regni negocio ad [7*!] regionem remotam, ad quam ante sex

[42]
') L a P*! per viam procurari. *) P gregem. *) L Deferentibus, P* a P* +
[43]
seriatim et enarrantibus.


Text viewFacsimile