EN | ES |

Facsimile Lines

933


< Page >

[1]
5

[2]
10

[3]
1

[4]
o

[5]
20

[6]
25

[7]
30

[8]
35

[9]
40

[10]
4. Ya gfem tie oflawil na zemy;
[11]
Dielo gfem fwrchowal,!) geez gfi dal
[12]
mnye, abych czynyl;

[13]
5. A nynye oflaw mye, ty, otcze,
[14]
v tebe famoho oflawenym, geez fem
[15]
gmyel, drzewe nez fwiet byl, v tebe.

[16]
6. zgiewil gíem gmye twee lidem,
[17]
gyez gífy dal mnye z fwie[20]ia.
[18]
Twogy biechu, a mnye gfy gye dal;
[19]
a rziecz twu fchowali gfu.

[20]
7. Nynye gfu poznali, zee wffie-
[21]
czkna, gyeztos dal mnye, ot tebe
[22]
glu;

[23]
8. Nebo flowa, gieztos dal mnye,
[24]
dal gfem gym; a ony gfu przigieli
[25]
a poznali gfu prawie,?) zes ty mye
[26]
poflal.

[27]
9. yaz za nye ргойу; пе га {wiet
[28]
profly, ale za ty, giezto gfi dal mnye,
[29]
nebo twogy gfu.

[30]
10. a maa wffeczkna twa gfu, a
[31]
twa ma gfu; a oflawen gfem w nych.

[32]
11. À giz negfem na {wietie, a tito
[33]
naa fwietie gfu, a ya k tobie gdu.
[34]
Otcze fwaty, choway tiech,3) gieztos
[35]
dal mnye, aby byli gedno, yakoz
[36]
y my.

[37]
12. Kdyz biech f nymy, ya cho-
[38]
wagiech tyech we gmenu twem.
[39]
Gieztos dal mnye, oftrziehal gfem;
[40]
a y geden z tiechto nezahynul,
[41]
gedno (yn zatracenye,j) aby {уе
[42]
pifmo naplnylo.

[43]
13. ale nynye k tobie gdu; a to
[44]
mluwy w fwietie, aby gmyeli wefele
[45]
me plnee w fobie famyech.

[46]
14. ya gfem dal gym rziecz twu,
[47]
a fwiet gye w nenawifti gmyel, nebo
[48]
neyfu z fwieta, yakoz ya neygfem

[49]
44

[50]
15. Neproffy, aby otnefl gye
[51]
z fwieta, ale aby chowal gich ot
[52]
zleho.

[53]
16. z fwieta neygfu, yakoz ya ne-
[54]
ygfem z fwieta.

[55]
17. Pofwiec gye w fprawedlenftwy I
[56]
Rzecz twa fprawedlnoft geft!

[57]
18. Iakoz gfy ty mye poflal na
[58]
fwiet, y ya poflal gfem gye na fwiet.

[59]
19. a za nye pofwieczigi mye
[60]
famoho, aby byli ony pofwieceny
[61]
w fprawedlenftwi.5)

[62]
20. A netolik za tyto profly; ale
[63]
y za ty, gijzto vwierzye fkrzye flowo
[64]
gich v mye;

[65]
21. aby w(ficzkny gedno byli, yako
[66]
ty, otcze, we mnye, a ya W tobie
[67]
gfem, aby y ony gedno byli w naas;
[68]
aby fwiet wierzil, ze gfi ty mye
[69]
poflal.

[70]
22. a ya oflawenye, gyezto gfi dal
[71]
mnye, dal gfem gym, aby byli gedno,
[72]
iakoz y my gedno gfmye.

[73]
23. Ya w nych, a ty we mnye,
[74]
aby byli fwrchowany w gednoft;
[75]
aby poznal fwiet, zes ty mye poflal,
[76]
a mylowal fy gye, iakoz gfi y mye
[77]
mylowal.

[78]
24. Otcze, gyezto gfi dal mnye,
[79]
chcy, aby, kdez gfem ya, y ony fe
[80]
mnu byli; Aby widieli oflawenye
[81]
mee, gieztos dal mnye, nebozs my-
[82]
lowal mye przied vftawenym fwieta.
[83]
25. Otcze prawie,*) (wiet tebe ne-
[84]
poznal, ale ya gfem tye poznal;
[85]
a tito gfu poznali, zes ty mye poflal.
[86]
26. a znamo gfem vczinil gym
[87]
gmye twee, a znamo vczyny, aby
[88]
lafka, gizto gfi mye mylowal, w nych

[89]
z Íwieta. byla a ya w nych

[90]
') consummavi; dokonal W. *) Za tím vynecháno, co psáno v evangeliáři O.
[91]
takto: gez fem od tebe poffel, a wyerzyly fu (guia a te exivi, et crediderunt). *; Za
[92]
tím vynecháno a nepfeloZeno: in nomine tuo. *) perditionis. *) in veritate.

[93]
*) juste.

[94]
15

[95]
25

[96]
40


Text viewFacsimile