EN | ES |

Facsimile Lines

933


< Page >

[1]
10

[2]
15

[3]
20

[4]
25

[5]
30

[6]
35

[7]
25. Otpowiedye gym gieziff: Mluwy
[8]
wam a newierzite. Dyela, giezto ya
[9]
cziny we ymenu otcye meho, ta
[10]
fwiedeczítwie dawagy o mnye;

[11]
26. Ale wy newierzite, nebo z owecz
[12]
mmych!) neygfte.

[13]
27. Owcze mee hlas moy flyffie;
[14]
a ya poznagy gye, À gdu po mnye;

[15]
28. a ya ziwot wieczny dawagy
[16]
gym; a nezahynu na wieky, a ne-
[17]
wydrze gich y geden z ruky mee.

[18]
29. Otecz moy, geez geft dal mnye,
[19]
wieczffie wffiech geft; a y geden
[20]
nemoz wydrzieti z ruky otcie meho.

[21]
30. ya a otecz gedno gfme.

[22]
31. Tehdy wzdwihu zidowee ka-
[23]
menye, aby kamenowali giey.

[24]
32. Otpowiedie gym gieziff: Mno-
[25]
haa dobra dyela pokazal fem wam
[26]
z otcie meho, pro nyezto tyech dyelo
[27]
mye kamenugiete ?

[28]
33. Otpowiediechu gemu zidowec:
[29]
z dobreho dyela nekamenugeme
[30]
tebe, ale ?) a proto, ze ty, kdyz czlo-
[31]
wiek gfi, czynyff fye famoho bohem.

[32]
34. Otpowiedie gym gieziff: Angde?)
[33]
pfano geft w zakonye waffem: ze
[34]
ya rzekl fem: bohowee gfte?

[35]
35. A kdyz gyeft rzekl ony bohy,
[36]
k nymzto rzecz bozie ftala fye, a
[37]
nemoz fye ru ffyti *)) pifmo;

[38]
36. gehoz otecz pofwietil y poflal
[39]
na fwiet, wy dicte: ze bych lhal,5)
[40]
ze fem rzekl: fyn bozy fem!

[41]
37. Neczynyli diel otcie meho, ne-
[42]
rodte wierziti mnye;

[43]
38. Pakli czyny, acz mnye nechcete
[44]
wierzity, dyelom mym wierzte, abyffte

[45]
42

[46]
poznali a wierzili, ze otecz we mnye
[47]
geft a ya w otcij.

[48]
Toto Cstenye we csiwriek prsied
[49]
Jamu kwietnu nedyeli.

[50]
Piffe fwaty Lukaff ewwangelifla (kap.
[51]
VII. v. 36—30) a rz£a:

[52]
36. PRofieffe gieffiffe geden liczo-
[53]
myernyk, aby gedl f nym. A wffed
[54]
w duom lyczomiernykow y gedl
[55]
geft.

[56]
37. A ona zena, gez bieffe v mye-
[57]
ftie hrzieffnycye, yakz pozna, ze ot-
[58]
poczywaffe w domu lyczomyerny-
[59]
kowie, przynefe puffku 5) mafty;

[60]
38. a ftogieczy nazad podle noh
[61]
geho, flzamy poczic vmywaty nohy
[62]
geho, a wlafy fwee z hlawy vtye-
[63]
rafie a czielowafie nohy gieho a
[64]
maftij mazaffe.

[65]
39. À vzrzyew liczomyernyk, genzto
[66]
bieffe pozwal gieho, wecye w fobie
[67]
a rzka: By tento byl prorok, wiediel
[68]
by oowífem,") ktera a kaka рей
[69]
zena, gez dotyka gcho, ze hrzieff-
[70]
nycie geft.

[71]
40. A otpowiediew hofpodyn,?) жесте
[72]
k nyemu: Symonee, gmam tobie
[73]
nyeczo powiedieti. A on wecie:
[74]
Myftrze, powyez!

[75]
41. Dwa dluznyky byefta gednomu
[76]
lichewnyku ?): Geden myegieffe pat
[77]
ffet penyez, a gyny paddefat.

[78]
42. neygmagiczych || onyech, otkud
[79]
by zaplatili, otpufti obyema. Kteryz
[80]
gieho wyece myluge?

[81]
') V ikp. m- na konci řádku jednoho a -myck na pocátku druhého, tudy m

[82]
zdvojeno. - -

[83]
*) Vynechäno a nepfeloZeno: de blasphemia;

[84]
z mluwenye /; z ru-

[85]
hanye O. - ?) Nonne; Nezda V; wffak O. *)zkazzeno byti O. *) blasphemas.
[86]
*) alabastrum. *) V rkp. o- na konci řádku jednoho a ow/em na počátku druhého,
[87]
tudy o zdvojeno. *) Jesus *) foeneratori.

[88]
10

[89]
15

[90]
20

[91]
25

[92]
30

[93]
35


Text viewFacsimile