EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
238 Desky dvorské král. Českého:

[2]
Juxta: Inposicio a. d. M*CCCCVIII feria Il in vigilia
[3]
Assumpcionis beate Marie [14. srpna].
[4]
Juxta: Executor Dobessius de Hnyduss. Terminus in crastino Jeronimi [1. řijna).
[5]
Visa.
[6]
1) Nad Fddkou poznamenáno : Non testatum.
[7]
(*) Jméno jest přetrženo.

[8]
320.Johannes de Costeleze* conqueritur super Potham de Czastolowiez** et de
[9]
Costelcze.
[10]
Juxta: Inposicio quo supra feria III] post Elyzabeth
[11]
[21. listopadu 1408). Trina citacio pro hereditate.
[12]
Juxta: Executor Pacoslaw de Nachod. Terminus sabbato ПП temporum adv.
[13]
[22. prosince|"* 2"* executor ^ Terminus in crastino Fabiani et Sebastiani
[14]
[21. ledna 1409). Ш1"° executor Benessius de Krezin^ Term. sabbato contemporum
[15]
quadrag. [2. bezna 1409]. Idem executor recongnovit, quia per famulum suum pre-
[16]
dietum Potham citavit. Cum hoc terminus ad barones et omagiales sabbato contem-
[17]
porum penthec. [1. června]. Term. ad idem Johanni in crastino Jeronimi [1. října),
[18]
Ibi Johannes de Costelcze actor ex una et Potha de Czastolowicz parte ex
[19]
altera super omnibus causis, controversiis, litibus, citacionibus et specialiter super
[20]
presenti citacione, nichil post se dimittentes, admiserunt se arbitrio et diffinicioni
[21]
potenti, ipse Johannes predictus Alssonis de Wrabie specialiter vel, ipso defficiente,
[22]
alterius, quem habere poterit, et ipse Potha Bawari de Mocrowuss vel, similiter ipso
[23]
defficiente, alterius, quem habere poterit. Quidquid prefati arbitri inter partes pre-
[24]
dictas mandabunt, edicent, disponent et pronuncciabunt, ratum et gratum et firmum
[25]
tenere et observare debent et coram beneficiariis curie promiserunt sub pena mille
[26]
sexagenarum gr. Pragensium; ita super quam partem inobedienciam unanimiter fate-
[27]
rentur, extunc pars obediens partem inobedientem cum solo notario vel beneficiario
[28]
curie poterit in predicta pena inpingnerare in hereditatibus suis habitis vel habendis
[29]
usque plenam percepcionem dicte pene cum impensis. Si vero predicti arbitri inter
[30]
partes predictas nullatenus possent diffinire, nec ipsas partes amicabiliter concordare,
[31]
tunc cum hoc, super quo discordant et se délé, cum hoc debent venire ad nobilem
[32]
Zdeslaum de Stermberk et de Zagyeticz, qui potens superarbiter esse debet et termi-
[33]
nare poterit sub pena predicta, punctis et clausulis per omnia ut supra. Partes non
[34]
debent per arbitros ad ius ipsorum remitti. Predicti vero arbitri vel superarbiter tam
[35]
in beneficio curie presenti, tam in beneficio tabularum terre potentes sunt et esse
[36]
debent singula inter partes predictas edicere et in causam decisionis deducere. Ter-
[37]
minus pronuncciandi et arbitros aducendi in crastino Jeronimi [1. října] ad tabulas
[38]
terre super castro Pragensi. Actum a. d. mill. CCCC?IX? feria quarta post Margarethe
[39]
[17. června).


Text viewFacsimile