[1] |
Druhá kniha půhonná z 1. 1407—1530. 119
|
---|
[2] |
") a Zaluje pečetmi připsáno dodatečně do vynechané mezery jinym inkoustem. — ") Za
|
---|
[3] |
lim pretréeno skodé. — ") Za tím pfetrieno: ''erminus iurare pro infirmitate sabbato 4 temporum
|
---|
[4] |
penthecostes |31. Kvéfna|. Prvotni zdznam k této větě je zapsán v protokole o jednání soudu toho
|
---|
[5] |
dne v DD. 33 na str. 157 i s rokem k přísaze pro nemoc: In causa inter Dorotheam Ssantowu
|
---|
[6] |
actriceem ex una et Johannem Sítrpsky de Strpi citatum parte ab altera. Ibi Johannes Nakwasa veniens
|
---|
[7] |
coram dominis et vladykonibus posuit Dorotheam actricem infirmam. Term. iurare pro intirmi-
|
---|
[8] |
tate sabbato 4 temp. penthec. — “) Poznámka ta připsána nad zápisem.
|
---|
[9] |
Anno domini MCCCCLXXXV 1I.
|
---|
[10] |
152. Dorothea* Ssantowa de Klokoczina conqueritur super Johannem Strpsky! 7 Strpi
|
---|
[11] |
et de Vgezda“ z lúky“ a nivy, kteréž slušejí ke mlýnu jejímu v Klokočíně.
|
---|
[12] |
Juxta: Inposicio citacionis de novo pro hereditate a. d.
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
Juxta: Executor Johannes Koezka in Skalich. Terminus in crastino Margarethe
|
---|
[15] |
|14. cervence]. Executor Proch de Budiezowiez. Terminus secundus sabbato in crastino
|
---|
[16] |
beate virginis Assumcionis [16. srpna].
|
---|
[17] |
Ibi a. d. MCCCCLXXXVIII feria 1111 post Francisci [S. 7jna] in iudicio dominorum
|
---|
[18] |
baronum et vladiconum in crastino Jeronimi páni s vladykami ten póhon zdvihají."
|
---|
[19] |
Zda-li se jie póvodu jaké právo mieti, právo se jie nezavierá.
|
---|
[20] |
(*) Dorothea actrix committit Johanni Nakwasa litteras recipere.
|
---|
[21] |
') Mad zápisem poznamenáno různým inkoustem: Testata. Testata.
|
---|
[22] |
*) Podle záznamu v DD. 33 na str. 180 zasedali toho dne na soudé: dominus iudex
|
---|
[23] |
li. j. Jaroslao. Berka z Dubé a z Lipého], Fridericus de Ssumburka, Borziwoy de Donina,
|
---|
[24] |
Johannes de Walsstin, Johannes de Cossmburgk, Benedictus de Waytmille, Maress de
|
---|
[25] |
Sswambergk de baronibus; z vladyk: Bohuslaus de Swinarz procurator etc. Johannes de
|
---|
[26] |
Clenoweho, Zdeuko de Copydina, Sigismundus de Ssarowa.
|
---|
[27] |
") Za tim vyśkrabdno a pFetrzeno a ze mlyna v Klokoezinie. — ^)azlüky -- Klokoczinie
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
153.177] Jindiich Stupie a" Dominik z Zelenie pohoníi^ Tiemy^ z Koldic a^ na Krupce
|
---|
[31] |
4 dédictví v Zelenicích, v Kankové a v Kojkové.
|
---|
[32] |
Juxta: Dominieus z Zelenie pohoni Tiemu z Koldic
|
---|
[33] |
z dódiestvie v Żelenicich, Kankov a Kojkov.* Vlożen útok
|
---|
[34] |
sabbato ante Oculi [17. b/ezna 1498].
|
---|
[35] |
Juxta: Executor Petr z Kauce.' Rok prvnie v patek po sv. Marku |27. dubna].
|
---|
[36] |
Pohoni Petr z Kauce etc. Rok první v pátek po sv. Marku [27. dubna] léta ete. XCVIIJ.
|
---|
[37] |
List se zase vrátil. Póvodové stáli stání své oznamujíce./
|
---|