EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
110 Desky dvorské král. Českého:

[2]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXXXVIII feria VI post Galli
[3]
[17. října) pro hereditate.
[4]
Juxta: Executor Stephanus de Gessin. Terminus primus in crastino s. Martini
[5]
[12. listopadu]. Secundo citavit executor Blazko Ssipecz de Gessina. Terminus sabbato
[6]
4 temporum adventus [20. prosince] Ibi Dorothea actrix veniens dixit, quia propter
[7]
discrimina viarum non potest prosequi causam ad presens; ideo petivit dilacionem
[8]
tercie citacionis. Et beneficiarii curie sibi hoc concesserunt ad ipsius voluntatem
[9]
sine preiudicio sui iuris, eciam quia citaeiones tune fuerunt arestate ex absencia
[10]
domini regis.

[11]
Anno domini MCCCCLIV.

[12]
145.751 Dorothea neptis, alias vnuka, Zdislai Rahel dicti de Chwinyawa conqueritur
[13]
super Wenceslaum Panuosska' et Rybsam, quia^ tenet unum quartale hereditatis in
[14]
Chwinyawie servilis? sine iure, ad quam hereditatem habet ius melius post Zdislaum
[15]
Rahel avum suum, quam Rybsa. Docere vult testimonio coram servilibus."
[16]
Juxta: Imposicio citacionis.a. d. MCCCCLIIII feria II ipso
[17]
die beati Erasimi [8. cervna] pro hereditate.

[18]
Juxta: Executor Johannes Staruostka de Chwinyawa. Terminus feria VI ante
[19]
Margarethe [12. července]. Executor Andreas Strzielesky. Terminus secundus feria II
[20]
post Laurencii [12. srpna]. Executor Andreas Kozel de Chwyniawy. Terminus feria
[21]
II post festum Nativitatis Marie [10. zd?i| tercius et finalis. Ibi ambe partes,
[22]
videlicet Dorothea actrix et Ribsa citatus de Chwiniawy, paruerunt. Rybsa ad querelas
[23]
respondit, quia tenet hereditates, pro quibus ineulpatur, per modum fori et statuit
[24]
Martinum Czigan coram beneficiariis; qui dixit se fuisse de Chwiniawi et recongnovit
[25]
se vendidisse dictas hereditates, pro quibus ineulpatur. Cum hoc Ribsa dixit, quia
[26]
non pertinet ad iudicium stare seu respondere in iudicio curie, cum sit silvanus,
[27]
et quia ipsi habent iudicium singulare; et statim exhibuit litteram purgravii in hec
[28]
verba:

[29]
Jan starší z Kozojed purkrabie na Hrádku urozenému pánu panu Janovi z Hazm-
[30]
burga a z Kosti, najvyšiemu sudiemu etc., pánu na laskavému, sluZbu svü vzkazuji.
[31]
Urozený pane! Jakož jste pohnali Václava řečeného Panuošku a Jana Rybsu etc., pane,
[32]
raé Tvá M' védéti, Zet ti hajní i všichni hajní k súdu dvorskému nepříslušejí a zvláštní
[33]
súd od staradávna svój na Besedici mají. I jestliže co kto činiti s těmi hajnými a
[34]
služebníky, máť jim tu práva na dosti udáti, ktož by toho žádal, jakož svrchu
[35]
píše. I věřímť , pane, Tvé M", ze jich mimo práva jich jinak súditi nedáš. Datum
[36]
dominico Nativitatis s. Marie [8. září 1454).

[37]
Item Dorothea actrix loquitur ad Martinum Czigan, licet vendidit, ut asserit, dictas
[38]
hereditates ipsi Ribse, vendidit minus iuste, quia sunt ipsius Dorothee dédiéné. Item
[39]
Jan Rybsa recepit sibi deliberaeionem a presenti die, vídelicet feria III post Nati-


Text viewFacsimile