EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
78 Desky dvorské král. Českého :

[2]
tati sunt sub puritate fidei, quod ipse Rzehako citatus pro hereditatibus in Malo-
[3]
warzich, in quibus residet, solvit omnes peccunias, guia quando finales peccunias
[4]
solvit, videlicet decem sexagenas gr. Johanni Gessin et ipsa Katherina recipiendo
[5]
deportavit ad commodum suum. Huius rei testes sunt, quia fuerunt presentes in
[6]
domo ,U véZe' za sv. Mikulášem.

[7]
Item eodem die [70. dubna] Blazek Ssypecz, tunc consul in Welwaro, coram
[8]
beneficiariis curie recongnovit sub puritate fidei et iuramento sui consulatus dicens:
[9]
Ze znal sem Jana Ješína i paní Katheřinu manželku jeho a býval sem s nimi často
[10]
od staradávna, a viem o tom, Ze ten dvór v Malovalích, na némZ Rehák sedi,
[11]
prodali, a nikdy sem neslyšal ani potom bych slýchal, by na tom dvoře který dluh
[12]
pozuostal, než vždycky sem slýchal, že Krabcové ten dvór v Malovafích kúpili
[13]
a zaplatili; a to, řekl, hotov sem též všudy znáti před oběma stranama.

[14]
Item feria II post [12. dubna] ipse Rzehak citatus pro intencione sua attulit
[15]
quandam litteram, que sequitur in hec verba:

[16]
Rychtář a konšelé mésta Velvarského müdrym a opatrnym pánóm Martinovi
[17]
a Kavlencovi üfednikóm desk dvorských, přátelóm našim dobrým. Služba našě
[18]
napřed slovutní přietelé naši dobří. Račte věděti, že Jan Ješín nebožčík, byv u nás
[19]
i s svú paní bydlem, sám jest býval na úřadě rychtářem i konSélem a nikdyt jest
[20]
neupomínal, ani paní jeho, Šimona od role ani Řeháka z Malovar, a to od štrmez-
[21]
cítma let, viec nenie. A to nám jest svědomo. Také přistúpili před nás súsedé
[22]
viery hodní, z Malovar a z Bučiny usedlí, a vyznávaji též, že nikdy neslýchali
[23]
v těch letech, by kdy napomínal anebo paní jeho, nebo by kdy které přípovědi
[24]
činil. A toho na svědomie peččt naši dali sme přitisknúti k tomuto listu. Datum
[25]
dominico post ostensionem Reliquiarum [11. dubna 1445].

[26]
Post hoc idem Rzehak citatus petivit coram beneficiariis curie Martinum no-
[27]
tarium tabularum curie, ut sit testis et dicat ac inscribat, quid sibi in eisdem con-
[28]
stare videtur. Set Martinus consiliatus respondit, si quid sibi in hoc facto constare
[29]
videtur, quod paratus est recongnoscere tempore et loco oportunis modo et forma,
[30]
prout a servilibus iudicio presidentibus fuerit informatus ex iure.

[31]
Et beneficiarii curie, visis et auditis querimoniis, responsionibus sive deduccio-
[32]
nibus parcium suprascriptarum et considerantes ex suprascriptis difficultatem, tum
[33]
quia solucionis peccuniarum terminus peremptorius fuit assignatus, prout tabule
[34]
curie testantur, cui termino lapsi sunt anni fere XXIII, tum quia dificultas ex re-
[35]
sponsione partis citate et ex testibus orta est, posuerunt partibus terminum ad idem
[36]
super poklid vel ad iudicium servilium sabbato 4 temporum penthecostes [22. kvétna]
[37]
vel quando erunt iura propusténa, et quod nulla parcium predictarum na mocí
[38]
nemají sahati.

[39]
1) Kniha ta se nezachovala.

[40]
9) quia tenentur platily připsáno dodatečně jiným inkoustem. ^) pro her. in Malowarzich
[41]
přidáno nad řádkou.


Text viewFacsimile