EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page

[1]
536

[2]
jak se poznává z následujícího záznamu, který je zapsán v temže manuálu v oddílu No-
[3]
tantur littere monicionum na I. A II (str. 96).

[4]
Ex parte Jacobi Kloczek braseatoris de Postrzizin et a sancta Cruce in Maiori civitate
[5]
Pragensi data est littera monicionis ad Johannem Kutsky fratrem suum in Postrzizinie, ut
[6]
secum componat amicabiliter pro porcione sua, quam ibidem in Postrzizinie habere dinos-
[7]
citur, et pro aliis, prout simul sunt in discordia. Actum feria ante Sophie [13. kuetna]
[8]
anno etc. LV].

[9]
Na str. 301 (v Cis. 444) za fádkou 3. budiž přidáno:

[10]
K tomuto půhonu se vztahují také následující svědectví zapsaná v druhé části knihy
[11]
DD. 33 na l. C XX (str. 368) s poznámkou Ad citacionem, ubi Johannes de Wrzesowicz
[12]
citat Henricum, fratrem, suum pro dampnis:

[13]
Duchek, civis Maioris civitatis Pragensis, iuravit elevatis duobus digittis a svědčil,
[14]
že pan Jan z Vřesovic a na Zluticich protravil u ného XVI{/2 kopy bez péti prosuov. Item
[15]
Václav Kopansk$ maje let LIIII, ut solus dixit, iuravit elevatis II?U* digitis, Ze Jan
[16]
z Vřesovic a na Žluticích protrávíl u něho VI!/s kopy a XVIII gro&uov. Actum feria II
[17]
ante Translacionem s. Venceslai [3. března) a. d. MCCCC'LXXXVIII'.

[18]
Na str. 848 za řádkou 19. (v čis. 515) sluší přidati:

[19]
K jednání o této při vztahuje se také svědectví zapsané v druhé části knihy DD. 33
[20]
na l. A XIII (str. 274) pFi hesle Pro Mladie Thos ad citacionem:

[21]
Hilbrant vom Berge, elevatis II""* digitis, iuravit et dixit: ,To mi svédomo, Ze stary
[22]
Thos postüpil starému Plavenskému tvrzi a vsi Somperg se vším, což k tomu příslušie
[23]
k obraně, a on jemu toho postüpiti nechtěl a to drží do dneSnieho dne'. Actum feria Il
[24]
post dominicam Letare [24. března) anno etc. LX.

[25]
Na sir. 396 po řádce 35. sluší dodati:

[26]
Před vložením útoku v této při, jejíž začátky sahají do doby mnohem starší (v. I. kn.
[27]
půh. str. 31, čís. 82), získali původové zvláštní povolení královské, že smějí svou při obno-
[28]
viti. O tom jest řeč v následujícím záznamu zapsaném na spodní části strany 1:

[29]
Ser" princeps et dominus [rex] Wenceslaus, Romanorum et Boemie rex, de pleni-
[30]
tudine maiestatis sue Protywam et Sigismundum fratres de Unyeklas restituit ad iura et
[31]
terminos, quos et qua^ propter indignacionem suam ducere neglexerunt (*) super here-
[32]
ditates in Wisoczian ex commissione matris ipsorum Kaczene contra Nicolaum et Krysti-
[33]
nam de Podwynie. Actum anno Domini MCCCCXV feria secunda ante Briccii [77. listo-
[34]
ради]. Relacio Sezeme, viceiudicis curie regalis.

[35]
(*) Na okraji poznamendno: in terra non fuerunt. Po straně připsáno: Nota.

[36]
2) żak rkp. (misto que).


Text viewFacsimile