[1] |
472 Desky dvorské král. Českého:
|
---|
[2] |
Já Thuoma Pabjanek z Štěňovic vyznávám tiemto listem a svědčím obecně přede všemi,
|
---|
[3] |
ktož by jej viděli nebo étüce slyščli, že jsem prodal dobrovolně své všecko právo na
|
---|
[4] |
tvrzi na Letkovu, kteréž jsem zdržal na Mikulášovi Corandovi, měštěnínu Nového Plzně,
|
---|
[5] |
dckami dvorskymi i s tiem se vším právem, platem a což k tomu příslušie, s dědinami,
|
---|
[6] |
s lesy, s lukami, s chalupami, s drahami, s hory i s doly, tak jakož sem sám držel, tu
|
---|
[7] |
sobě ani svÿm budûcim nic nepozuostavuje, mnoho ani málo, za šedesáte kop gr.
|
---|
[8] |
dobrých střiebrných měny Pražské urozenému panoši Vilémovi z Račína i tomu každému,
|
---|
[9] |
ktoZ by tento list jměl s jeho dobrü volí. A ty nadepsané penieze jsú mi úplně a docela
|
---|
[10] |
penézi hotovymi zaplaceny. Toho na pravû [*] jistotu jà nadepsanÿ Thuoma svû jsem
|
---|
[11] |
s mú dobrů volí, vědomím a s přiznáním pečet k tomuto listu přivěsil a pro lepšie svě-
|
---|
[12] |
domie prosil sem urozeného pána pana Děpoltha z Rysmberka seděním na Švihově a
|
---|
[13] |
urozených panoší Zdenka z Čiečova a Jana Muchka z Bukova, že jst své pečeti na
|
---|
[14] |
svědomie k tomuto listu přivěsili sobě bez škody. Jenž jest psán léta božieho naro-
|
---|
[15] |
zenie tisiecieho čtyřstého čtyřidcátého druhého ten pátek před svatým Vincencím
|
---|
[16] |
|
---|
[17] |
Quas litteras Wilhelmus, emptor predictus, recepit viceversa. Actum a. d.
|
---|
[18] |
MCCCCXLVII feria IIII in vigilia Corporis Christi [7. června).
|
---|
[19] |
!) Nad fádkou poznamenáno : Testata est.
|
---|
[20] |
?) quia — sigillis připsáno dodatečně jiným inkoustem. — b) aliis quam pluribus nedopatrením
|
---|
[21] |
rukopis. — “) Nicolao Coranda citato, ter vocato, rkp. — 4) V protokole o jednání dvorského soudu
|
---|
[22] |
toho dne v DD. 3 na str. 117 je o tom tento prvotní stručný záznam: Citacio. Thomas Pabjanek
|
---|
[23] |
conq. super Nicolaum Corandam. Coranda, ter vocatus, non paruit. Dedit memoriales. — ^) set niehil
|
---|
[24] |
recepit připsáno dole a znaménkem nesprávně odkázáno až za eiusdem. — /) Za tim pozname-
|
---|
[25] |
náno: Vide in alia partexka pokračování psáno při stejném znamení na str. 531 nahoře. — 9) tenor
|
---|
[26] |
schází v rkpe. — h) Pod tím poznamenáno: Verte folium cum tali signo KT a zápis pokračuje při
|
---|
[27] |
stejném znamení na str. 532 pod zápisem čís. 697.
|
---|
[28] |
Anno domini MCCCCXXXVIII.
|
---|
[29] |
696.55? Thomas dictus Pabjanek de Chotikowa conqueritur super Elsskam, Zoffkam
|
---|
[30] |
et Wankonem germanos de Letkow.
|
---|
[31] |
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXXXVIII sabbato ante Epi-
|
---|
[32] |
phaniam Domini [4. ledna]. Prevencio, ad litteram z dluhu.
|
---|
[33] |
Juxta : Executor Metudius alias Strachota de Hossteze. Terminus sabbato post
|
---|
[34] |
Valentini [15. února]. Item feria [III die sancti Gregorii pape [12. bzezna] inposicio
|
---|
[35] |
secundi ütok. Terminus feria III die s. Georgii mart. [23. dubna] Item imposicio
|
---|
[36] |
tercii útok feria II post Viti [76. června). Terminus feria II post Jacobi [28. července).
|
---|
[37] |
Item, guia citaciones fuerunt arestate, inposicio de novo útok sabbato 4 tempo-
|
---|
[38] |
rum adventus [20. prosince]. Terminus primus sabbato ante Purificacionem Marie
|
---|