EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
472 Desky dvorské král. Českého:

[2]
Thuoma Pabjanek z Štěňovic vyznávám tiemto listem a svědčím obecně přede všemi,
[3]
ktož by jej viděli nebo étüce slyščli, že jsem prodal dobrovolně své všecko právo na
[4]
tvrzi na Letkovu, kteréž jsem zdržal na Mikulášovi Corandovi, měštěnínu Nového Plzně,
[5]
dckami dvorskymi i s tiem se vším právem, platem a což k tomu příslušie, s dědinami,
[6]
s lesy, s lukami, s chalupami, s drahami, s hory i s doly, tak jakož sem sám držel, tu
[7]
sobě ani svÿm budûcim nic nepozuostavuje, mnoho ani málo, za šedesáte kop gr.
[8]
dobrých střiebrných měny Pražské urozenému panoši Vilémovi z Račína i tomu každému,
[9]
ktoZ by tento list jměl s jeho dobrü volí. A ty nadepsané penieze jsú mi úplně a docela
[10]
penézi hotovymi zaplaceny. Toho na pravû [*] jistotu nadepsanÿ Thuoma svû jsem
[11]
s dobrů volí, vědomím a s přiznáním pečet k tomuto listu přivěsil a pro lepšie svě-
[12]
domie prosil sem urozeného pána pana Děpoltha z Rysmberka seděním na Švihově a
[13]
urozených panoší Zdenka z Čiečova a Jana Muchka z Bukova, že jst své pečeti na
[14]
svědomie k tomuto listu přivěsili sobě bez škody. Jenž jest psán léta božieho naro-
[15]
zenie tisiecieho čtyřstého čtyřidcátého druhého ten pátek před svatým Vincencím
[16]
[19. ledna].

[17]
Quas litteras Wilhelmus, emptor predictus, recepit viceversa. Actum a. d.

[18]
MCCCCXLVII feria IIII in vigilia Corporis Christi [7. června).

[19]
!) Nad fádkou poznamenáno : Testata est.

[20]
?) quia sigillis připsáno dodatečně jiným inkoustem. b) aliis quam pluribus nedopatrením
[21]
rukopis. ) Nicolao Coranda citato, ter vocato, rkp. 4) V protokole o jednání dvorského soudu
[22]
toho dne v DD. 3 na str. 117 je o tom tento prvotní stručný záznam: Citacio. Thomas Pabjanek
[23]
conq. super Nicolaum Corandam. Coranda, ter vocatus, non paruit. Dedit memoriales. ^) set niehil
[24]
recepit připsáno dole a znaménkem nesprávně odkázáno za eiusdem. /) Za tim pozname-
[25]
náno: Vide in alia partexka pokračování psáno při stejném znamení na str. 531 nahoře. 9) tenor
[26]
schází v rkpe. h) Pod tím poznamenáno: Verte folium cum tali signo KT a zápis pokračuje při
[27]
stejném znamení na str. 532 pod zápisem čís. 697.

[28]
Anno domini MCCCCXXXVIII.

[29]
696.55? Thomas dictus Pabjanek de Chotikowa conqueritur super Elsskam, Zoffkam
[30]
et Wankonem germanos de Letkow.

[31]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCXXXVIII sabbato ante Epi-

[32]
phaniam Domini [4. ledna]. Prevencio, ad litteram z dluhu.

[33]
Juxta : Executor Metudius alias Strachota de Hossteze. Terminus sabbato post

[34]
Valentini [15. února]. Item feria [III die sancti Gregorii pape [12. bzezna] inposicio

[35]
secundi ütok. Terminus feria III die s. Georgii mart. [23. dubna] Item imposicio

[36]
tercii útok feria II post Viti [76. června). Terminus feria II post Jacobi [28. července).

[37]
Item, guia citaciones fuerunt arestate, inposicio de novo útok sabbato 4 tempo-

[38]
rum adventus [20. prosince]. Terminus primus sabbato ante Purificacionem Marie


Text viewFacsimile