[1] |
462 Desky dvorské král. Českého :
|
---|
[2] |
Zachariam actorem et Wenceslaum Koktan citatum per amicos factam dimisit et
|
---|
[3] |
dimittit eundem Wenceslaum Koktan citatum ab eadem citacione, induccione et
|
---|
[4] |
dominacione liberum et omnino solutum nunc et per tempora eviterna, promittens
|
---|
[5] |
dietum Wenceslaum citatum nec ipsius heredes de dictis dampnis amplius non in-
|
---|
[6] |
festare nec citare, nec quolibet iure naïékati per se vel per suos heredes nunc et
|
---|
[7] |
eviterne. Et ipse Wenceslaus Koktan citatus et reus pro culpis beneficiariorum
|
---|
[8] |
|
---|
[9] |
(*) Actor committit Petro Ssafarz de Montibus Cuthnis super lucrum et damp-
|
---|
[10] |
num. Et de novo committit Procopio de Trnowe super lucrum et dampnum.”
|
---|
[11] |
(**) Citati ambo committunt Nicolao Humpolecz, civi Maioris civitatis Pragensis,
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
1) Nad záznamem připsáno: Testata est, čímž se osvědčuje vykonání půhonu u obou
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
?) To se stalo patrně na soudě při roce suchých dní letničních r. 1461, který zasedal
|
---|
[16] |
|
---|
[17] |
3 Nad jménem jest poznamenáno: Testata est, což znamená že man, který byl vyslán
|
---|
[18] |
s listem na úmluvu, doručení jeho osvědčil přitištěním své pečeti.
|
---|
[19] |
?) quia — Humňan bylo pripsáno jiným inkoustem: dodatečně. — b) Pod tím poznamenáno
|
---|
[20] |
Verte folium «/ a ostatek je dopsán pfi stejném znamení na str. 517. — ©) et suum commissarium
|
---|
[21] |
připsáno nad řádkou týmž inkoustem. — 4) Den se poznává z poznámky v protokole DD. 5 na
|
---|
[22] |
l. C V (str. 88), kdež pod heslem Citacio je zapsáno: ( Albertus de Colowrat et de Krakowcze et
|
---|
[23] |
Hannuss z Hugwicz et de Radessowa fideiusserunt pro Zacharia de Borownicze actore, qui ius
|
---|
[24] |
obtinuit super citato Wenceslao Koktan, quod iüste ius ducere debet [Opraveno nad fádkou místo
|
---|
[25] |
pfetrZeného po právu vede] Actum in iudicio feria V in octava Corporis Christi anno ete. £. j.
|
---|
[26] |
11. června 1461.) Záznam jest .pfetrZen na znamení, že jeho obsah byl zapsán do knihy pů-
|
---|
[27] |
honné. — *) Et de novo — dampnum pfipsáno jingm inkoustem.
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
688.0! Sigismundus de Cunwaldu* conqueritur super Wenceslaum' de Radowesicz
|
---|
[30] |
pro dampnis centum marcis.*
|
---|
[31] |
Juxía: Imposicio citacionis a. d. MCCCCLX feria VI
|
---|
[32] |
ante Bartholomei [22. srpna] pro, dampnis C marcis
|
---|
[33] |
argenti.
|
---|
[34] |
Juxta: Executor Johannes Kozelka de Hrziwiez; term. in crastino s. Jeronimi
|
---|
[35] |
[1. fjna] Ibi Sigismundus de Cunwaldu actor paruit, suum stanie notificando; sed
|
---|
[36] |
Wenceslaus de Radowessiez citatus non paruit. Et beneficiarii curie assignaverunt
|
---|
[37] |
actori terminum sabbato 4 temp. adv. [20. prosince] cum ipsius stánie et citati ne-
|
---|
[38] |
Stánie, vel quando domini iudicio presidebunt illis in terminis. Term. ad idem Sigis-
|
---|
[39] |
mundo actori sabbato 4 temp. quadrag. [28. unora 1461] vel quando efc. Item et
|
---|