EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 459

[2]
Anno domini MCCCCLIV.

[3]
681.5'4 Sigismundus et Vlricus fratres de Wssiechlap conqueritur super Johannem
[4]
de Wrzesowicz et de Zluticz.
[5]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCLIIII feria VI post Marci
[6]
[26. dubna]. Prevencio.
[7]
Juxta: Executor Alsso de Pathokrig. Term. feria VI post Erazimi [7. cervna].

[8]
682.Sigismundus et Vlricus fratres de Wssiechlap conqueritur super Wenceslaum,
[9]
Conradi filium de Chomutowa.
[10]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCLIIII feria VI post Marci
[11]
[26. dubna]. Útok.
[12]
Juxta: Executor Alsso de Pathokrig. Term. feria VI post Erazimi [7. června].

[13]
683.Sigismundus Kffelerz de Zakssow conqueritur super Borziwoyonem,' Hrzkonem,
[14]
Bohuslaum, Zwiestonem et Johannem fratres de Gistebna et de Holotiez.
[15]
Juxta: Inposicio a. d. MCCCCLIIII feria II post Floriani
[16]
[7. kvétna| pro dampnis C sexagenis.

[17]
Juxta: Executor Wenceslaus Zyd^ de Wetla et de Luk. Term. sabbato 4 temp.
[18]
penthec. [15. června]. Ibi actor cum citato paruerunt et beneficiarii curie assigna-
[19]
verunt ipsis terminum, quando domini iudicio presidebunt.

[20]
!) Nad fádkou poznamenáno: Testata est.

[21]
©) Zyd jest připsáno jiným inkoustem nad fádkou.

[22]
684.Sulko de Slowiez conqueritur super Johannem* Drahon de Sadlna.
[23]
Juxta: Imposicio a. d. MCCCCLIIII feria III in die Sophie
[24]
[15. kvétna].
[25]
Juxta: Executor Johannes Duhel de Hracholust.* Term. sabbato 4 temp. penthec.
[26]
[25. června), ut respondeat de iniuria beneficiariis illata, quare ipsorum litteram ami-
[27]
cabilem non suscepit. Ibi Sulko actor et Johannes citatus paruerunt. Et beneficiarii
[28]
curie assignaverunt partibus terminum ad querelas vel ad concordiam in crastino
[29]
Margarethe [14. cervence]. Ibi actor cum citato receperunt concordiam amicabilem,
[30]
et ideo beneficiarii curie deputaverunt Sulkoni actori dare inductum, ut habetur libro
[31]
rubeo D XIII?
[32]
") Nad fádkou jest jiným inkoustem poznamenáno: Testata est.
[33]
?) Tím se odkazuje ke knize zvodi (Lib. rubeus racionum), DD. 23, v níž na uv. listu
[34]
(str. 104) je zapsáno, že úředníci dvorští skrze svého komorníka Jana Voduce [z Hostivice],
[35]
uvedli Sulka ze Sadlna a ze Slovic, syna Kun$ova, v držení statku, ve vsi Smrku, který
[36]
po smrti Jana ze Sadlna připadl na krále. Actum a. d. MCCCCLIIII feria secunda in Divisione
[37]
58x


Text viewFacsimile