EN | ES |

Facsimile Lines

838


< Page >

[1]
Druhá kniha půhonná z l. 1407- 1530. 261

[2]
(*) Committit Smiloni de Vdassyna et Bohunconi procuratori et Nicolao de
[3]
eastro Pragensi super luero et dampno.

[4]
) Nad řádkou připseno pokaždé jiným inkoustem: Testata. Testata. Testata.

[5]
*) Mini se tim list císaře Karla IV. dary v Praze 22. úneva 1355, který potvrdil kr.
[6]
VUdelav IW. o Praze 80. srpna 1415. Znění obou listů viz na str. 229 v pozn. 4 při čísle 303.

[7]
(by K této při vztahují se také trio iFi zdznamy zap ané v příruční knize Martina,
[8]
písaře dvorského soudu, (DD. 3) na str. 40 а 41:

[9]
Cunsso de Zlenicz protestatus es/ coram beneficiariis cure, quod est voluntas sua
[10]
ad hoc, ut illa arojtria cum pronuneciacionibus inter eum et Johannem de Costelcze. in terre
[11]
tabulis de verbo ad verbum «deseripta, tabulis curie annotentur. Actum a. d. MCCCCXVII
[12]
sabbato ante dominicam Letare 15. března). ltem anno eodem sabbato ante domini-
[13]
cam Domine ne longe [19. bFezna] Petrus de Conoged. frater germanus, eciam protestatus
[14]
est coram beneficiari's curie, quod est sua voluntas ad hoc ut supra, prout. Cunssons,
[15]
furis sub voluntas est superius inmediate annotata. (Po stranć poznamenáno: Debet
[16]
inponi ad tabulas citacionum).

[17]
Johannes de Costeleze, actor predictus, protes'alus est coram beneficiariis curie,
[18]
quod sequitur in hec verba: Priznávám k ubrmanské vypovédi, kterüz jest Junek
[19]
Sádlo ucinil a uciniti mohl bez skody a bez pohoršenie mých práv mezi mnů a panem
[20]
Kunsem a ve deky zemské vložil, aby ve deky dvorské vesla. Actum ut supra dominico
[21]
die Letare [6. března 1415). (Po straně toho záznamu je poznamenáno: lsta protestu io
[22]
debet ingrossari iuxta eitaciorem, ubi Johannes citat Cunssonem etc.).

[23]
liem Johannes de Coste'cze notificavit et locutus est coram beneficiariis curie in hee
[24]
verbi: Ale pravím a osvědčují, že sem to uciniti musil pro strach, boje za sVój život i za
[25]
sbożie. jakoż to bohdá dobrým svědomím pokázati chci, když mi toho třeba bude. Actum
[26]
anno et die quibus supra [6. dřezna 1418|. (Po straně poznamenáno: Nota. Inter memo-
[27]
riadia).

[28]
Všechy ty tři záznamu nejsou přetrženy, zřejmě proto, že nebuly zapsany do knihy
[29]
puhonné, do níž podle postranních poznám: k měly býti přepsány.

[30]
| ie. zalezij připsáno dodatečně jiným inkous'em. by Pod tím nakresleno (1 a ostatek
[31]
dopsán pfi stejuóm znameni na str. 285. ©) Nad tímto dokončením zápisu se čte: Terminus ad
[32]
idem sabbato 4 temporum |za fim vgyskrebádno quadragesime 6. biezna 1417] Terminus ad idem
[33]
ad querelis sabb. 4 temp. penthec. [5. ćerana]. Term. ad idem ad querelas in erastino Geronimi
[34]
|. Fejna]. Term. ad idem ad querelas sabb. contemporum adventus [I&. prosince]. Ibi [za rím vy-
[35]
&lrabdüno Johannes| predictus actor cum Jankone Sehitka comissario suo comparuit, set citatus
[36]
|za tim vyškerabůno Cunsso| predictus non eomparuit. Super hoc predicti Johannes actor cum co-
[37]
missario tabularum visam fecerunt, et predictus Johannes super culpis et emendis benefieiariorum
[38]
concordavit. (/w straně se čte pozndmka Memoriale. Toto dokončení zápisu připisované po část-
[39]
kách rüznym inkoustem jest preirhdno a po strané pozuamenáno jingm inhoustem: Scriptum per
[40]
errorem, ideo deletum. Týmž inkoustem pok napsáno pod hm najednou to dokončení, které je

[41]
vyše podóno (Terminus adventus).


Text viewFacsimile