EN | ES |

Facsimile Lines

833


< Page >

[1]
376 ošna otoć

[2]
о$па {. = dragantum 894 ossna (snad by
[3]
bylo možno sti i ossva) ,,radices in
[4]
apoteca, mezi lékárnickými připravky.

[5]
ośl- v. ość-

[6]
(ot, predl.: de influencia Astr. 726 gl. od
[7]
nadšenie
[8]
de altilibus 203G od ptakuow (pozdéjst
[9]
pripisek)

[10]
Otajnik m. - Apocalipsis 2468 otaynik
[11]
AB (rym sit): mini se /pokalypse sv.
[12]
Jana: stě. obyčejně Tajnicè. ,

[13]
otava f.=- surga 720 otava ABCD =
[14]
Veleś. aid.

[15]
recidiva 720 B otawa (přídavek po-
[16]
zdłjśt : Wiesb. 1121 aid.)

[17]
oiazatel m. orator 1064 otazatel ABC
[18]
= Veles. atd.

[19]
[otazatelné adj. : : quesitivum (nomen)
[20]
Vokab. 63 otazatelne (de gramma-
[21]
tica'').

[22]
[otázka odchylně v G. m. potázanie v. /.

[23]
[otcojmenované adj. pl. patronomica
[24]
(nomina? Vokab. 52 oczogmeno-
[25]
wana: tvofent newinlé (,de gramma-
[26]
tica"). .

[27]
ottec? ulcus 126? otczecz (mezi jmény
[28]
osob: podobnik, bezdétek, jalovec,
[29]
otczécz, chutník, nejeSitnik); li. ulcus
[30]
vied se sem palrné nehodt.

[31]
otčím m. vitricus 1751 otczym AB
[32]
(rym zrodim) Wiesb. 590 Boh.
[33]
519 oczym = votim Lact. (s. avus)

[34]
atd. Dial. očsím 1410 Pah. I, 355.
[35]
otda¢ m. = fator 1201 oddacz (rym bra-
[36]
déc): Georges fator : der Sprecher.

[37]
otddnek v. odánek

[38]
otdiel m. farus 822 oddyel (75m posedi)
[39]
herbae ignotae''.

[40]
(otdielnd pl. adj. = separativa (adverbia>

[41]
Vokab. 109 otdyelna (.de gramma-

[42]
tica"); zanihlo.

[43]
otec m. pater 1727 otecz Boh. 49?
[44]
atd.. dial XVI sl. votec.

[45]
íy vn. otcojmenované.

[46]
otep i. garba 745 otep ABG Boh.
[47]
357 = Wiesb. 374 ald.

[48]
Oteran m. = Tiberis 368 oterzan (A : B
[49]
oteran; Hanka oteren, odłud otereń
[50]
Hanka, Jg. atd.), jméno řeky Tibevy,
[51]
možná, že nijak pisałem porušené; kon-
[52]
text jména řek J irdán, Oteřan, Irdan;
[53]
tvořeno neuměle.

[54]

[55]
otdych v. ottich |

[56]
otesník m. = latomus 2544 otesnik =

[57]
Veleš. (lathorius mylně) Žíd. rkp.
[58]
Jg. Lact. atd.

[59]
oteście nt, = recessus 1564 odessczye.

[60]
coteśly. adj. preteritum (tempus) Vo-
[61]
kab. 101 odessly (var. odessle) - ,de
[62]
grammatica''.

[63]
olestie v. oteščie

[64]
otěž v. ottéz

[65]
otchodiect v. odánek

[66]
otchodné nt. valete 2295 odchodne AB

[67]
= Velez. = Slov. Tfeb. 12 atd.; ,,po-

[68]
platek pri odchodu'. Zip: srovn. toto

[69]
pak ještě na odchodné a naposledy

[70]
sobě pamatujte Abr. z Gynterr. Xen.

[71]
Kyrop. 8, 7, 21 (Rozum, Stě. bibl.
[72]
VI, 323).

[73]
otimka f. = suspensio 2286 otymka (rym
[74]
zábranka; termín právni), starší forma
[75]
ot -imati, srovn. ot-icti, později otjieti;
[76]
tak i zde pozdéji odjímka : suspensio
[77]
Slov. Třeb. 12 atd.

[78]
(vyjimáček m. ablativus Vokab. 44
[79]
otgimaczek (přidáno jen v M, pozdëji)
[80]
,de grammatica".

[81]
otjimatel m. demptor 33 Odgymatel
[82]
\СС ма.

[83]
otjíko v. otimka
[84]
otjiti v. otešlé a oteščie.

[85]
otka /. = burtea 2505 otka AB (rým ko-
[86]
leèka) = Boh. 800 = Wiesb. 1089 =
[87]
Mam. A 17" atd.

[88]
otklad m. depositum 2316 Odklad
[89]
Veleš. atd.: termin právnický.

[90]
[otloZené adj. = deponens (verbum) Vo-
[91]
kab. 95 odlozene; zamihlo.

[92]
olloziti v. otloZené
[93]
otmykatel m. = reserator 1256 odmika-
[94]
tel. olnát v. echnáé
[95]
otnáf v. echnáé
[96]
otnoha f. = propes 1745 odnoha AB , de
[97]
progenie''; wjalo se, též v dial., zejména

[98]
v lesnictví; . odnož.

[99]
otnositel m. *: ablator 2225 odnositel

[100]
otnositi v. otno&en(y)

[101]
[otnosen adj. differencia(libs Vokab.
[102]
289 odnosseny: ,,de astronomia";
[103]
zanihlo.

[104]
otoć > fertus 489 otocz (A : otok omy-
[105]
lem В) = Veleż.; Georges fertus =
[106]
fruchtbar; kontext: chobot, otoč, zpra-
[107]
tek;.. bachor. hrudi (při částech těla
[108]
4vtřectho).


Text viewFacsimile