EN | ES |

Facsimile Lines

821


< Page >

[1]
156 A. XXVIII. Dodavek k dopisům rodu Rosenberského do r. 1526.

[2]
promocí listem ode páně Mti, jakož vám teď notuli píši v též formě, nebť mi toho

[3]
nenie bude potfebie. Věřímť vám jakožto svému dobrému pfieteli, žě to učiníte.

[4]
Datum Sobieslaw, feria V. in cena domini anno oc LXVIT. Paulus de Praga.
[5]
Famoao domino Nicolao cancelario dominorum de Rosis, amico suo carissimo.

[6]
1841.
[7]
Rychtář a konšelé z Deštného Janovi z Rosenberka: stížnost na písaře. (R)
[8]
V Deštném 1467, 24. dubna. Orig. arch. Třeb. II. 147 b 1.

[9]
Urozený pane, pane náš milostivý! Službu svü poddanü VMti vzkazujem.
[10]
Milostivý pane! VMti žalujem na kněze děkana a faráře našeho, kterak kostel ten
[11]
tu u nás a faru VMti opustil jest, tak že již žádná božie služba v něm se neděje,
[12]
ani kteří řádové kostelní vedle obyčeje křěčsťanského, ješto toho nám všem jest velmě
[13]
lito. Také, milostivý pane, křest dietek těch, kteréž křtěny býti měly by, již ob-
[14]
meškává skrze faráře, a to velmě nebezpečné jest; tudiež také i úvod ženský do
[15]
kostela jím již obmeškán bývá. Ješto toho nám od jiných farářuov předních nikdá
[16]
nedálo jakožto od tohoto nynějšicho. A mluvime-li s ním, jiného od něho nesly-
[17]
Šíme, než řeč hrdú a vysokú. I milostivý pane! Snažně VMti prosíme, račte nás
[18]
VMt opatfiti, at by ten kostel VMti tudież, my, i ta všecka osada v takových ne-
[19]
dostatciech opuštěna nebyla, a služba božie by raději rozmahala nežli umenšena
[20]
byla. A račte nám VMt faráře jiného dśti, kteryżby ten kostel VMti řádněje řiedil
[21]
a spravoval nežli tento. A tak VMti mnohá pohoršenie a neslušné řeči staví, kte-
[22]
réžto netoliko tu u nás nebo v tom kraji, ale i jinde jdû, viece a viece rozmahajice
[23]
. A kdež v jiných miestech býváme po obchodech svých, vzady [sic] nám jím oči
[24]
vystrkaji, mnohé hančivé a utrhavé řeči o něm k nám mluviece, a my nevieme, co
[25]
tomu učiniti. Prosímeť vždy VMti, račte nám jiného faráře dáti a nás VMt v tom
[26]
opatřiti jakožto pán náš najmilostivější. Datum Desstny, f. VI. proxima post s. Georgii
[27]
anno oc LXVIT.. Rychtář a konšele i všecka obec městečka Deštného.

[28]
Urozenému pánu, panu Janovi z Rozmberka, pánu našemu najmilostivějšiemu.

[29]
1842.
[30]
Jan z Rosenberka Pavlovi Dětřichovic: aby lidé nechali faráře Deštenského na pokoji. (R)
[31]
B. m. (1467), 24. dubna. Orig. arch. Třeb. II. 147b 1.

[32]
Jan z Rozmberka oc. Pane Pavle milý! Přikazujemť s pilnosti, aby mluvil
[33]
s Bolochovcem o to, což jest knězi faráři Dešenskému vzal, mu to zasě vrátí. Co
[34]
se tkne jiných lidí, kteříž faráře hanějí, těm přikaž, toho haněnie staví. Pakli by
[35]
kto přes to učinil, toho káraj, jakož na to slušie. A o těch lidech, kteříž jsú měli
[36]
před námi jako dnes státi, přikažiž pod milostí jim, faráře u pokoji nechají. Pakli


Text viewFacsimile