[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
Václav, římský a český král a vévoda lucemburský, dává Půtovi z Častolovic, hejtmanu svému
|
---|
[4] |
v Lucemburce, plnou moc, hrady, zámky, statky, města, důchody, úroky, s jejich právy a pří-
|
---|
[5] |
slušenstvími, k vévodství Lucemburskému náležejícími aneb náleževšími, avšak odcizenými,
|
---|
[6] |
zase vyplatiti a k němu přivtěliti. (9).
|
---|
[7] |
V Aschaffenburce, 23. pros. 1384.
|
---|
[8] |
Wir Wenczlaw, von gotes gnaden rom. kunig, zu allen czeiten merer des
|
---|
[9] |
reichs vnd kunig zu Beheim vnd herezog zu Luczemburg, bekennen vnd tun kunt
|
---|
[10] |
offenlichen oc, das wir mit wolbedachte[m] mute, gutem rate vnd rechter wissen durch
|
---|
[11] |
vernunft vnd trewe willen, als wir an dem edlen Boten von Czastolowicz, vnserm
|
---|
[12] |
hauptmann zu Luezemburg vnd lieben getrewen, erkennen, im gancze macht vnd
|
---|
[13] |
gewalt geben haben vnd geben im den in kraft dicz briefes als ein herczog zu
|
---|
[14] |
Luczemburg, was slosse, vesten, guter, stete, dorfer, renten, cinse, mit allerley vnd
|
---|
[15] |
iglichen iren rechten vnd zugehorungen, die zu dem herczogtum vnd herschaft zu
|
---|
[16] |
Luczemburg gehoren oder gehoret haben, douon entrant oder komen sein, das er
|
---|
[17] |
dieselben alle vnd bcsunder mit recht vnd bescheidenheit wider dorzubringen vnd
|
---|
[18] |
fugen solle vnd moge, vnd was er also wider dorzubringet mit recht oder beschei.
|
---|
[19] |
denheit, das ist vnser wille vnd wort, vnd wollen das stete vnd gancze haben. Mit
|
---|
[20] |
vrkunt dicz briefs versigelt mit vnserr kuniglichen maiestatinsigel. Geben zu
|
---|
[21] |
Aschaffenburg noch Crists geburde dreyczenhundert jare, vnd dornach in dem vier-
|
---|
[22] |
vndachczigisten jaren, des freitages noch sand Thomas tage, vnserr reiche des behe-
|
---|
[23] |
mischen in dem czweivndezweinezigisten vnd des romischen in dem newnden jaren.
|
---|
[24] |
— In plica: Per dom. ducem Teschinensem Martinus sco[lasticus]. — Verso: R(egi-
|
---|
[25] |
strata). Franciscus de Gewicz.
|
---|
[26] |
|
---|
[27] |
Václav, římský a český král, dává Ješkovi Čúchovi, maršálkovi svému, milost, že může po-
|
---|
[28] |
řízení činiti o všech zbožích svých, jež má anebo míti bude, a zvláště o vsech Lobkovicích
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
Wenceslaus, d. gr. Roman. rex semper Augustus et Boemie rex. Not. facimus
|
---|
[32] |
tenore presencium vniuersis, guod habito respectu ad multiplicia fidelia et studiosa
|
---|
[33] |
obsequia, que Jesco dictus Czuch, marescallus et fidelis noster dilectus, maiestati
|
---|
[34] |
nostre accurato studio dudum exhibuit, exhibet cottidie et exhibere debebit et po-
|
---|
[35] |
terit prestancius in futurum, non inprouide negue per errorem, sed animo deliberato,
|
---|
[36] |
sano fidelium nostrorum accedente consilio, regia auctoritate Boemie et de certa
|
---|