[1] |
|
---|
[2] |
mit dem gegenwurtigen briefe, daz wir Im geraten, beygestendig und geholffen sein wellen
|
---|
[3] |
‘in allen sachen freuntldich und furderlichen mit guten treuen, wider allen meniclichen
|
---|
[4] |
nyemanne anzgenomen. Das geloben wir Im also zu halten bey unserr furstlichen wirdikait
|
---|
[5] |
und mit guten treuen an alles gever, als derselbe unser ohem sich des zu gleicher weise
|
---|
[6] |
auch herwider gen uns verpflicht und verpriefet hat. Und des zu urkund geben wir Im
|
---|
[7] |
den brief versigelten mit unserm anhangenden insigel. Der gegeben ist zu Prespurg am
|
---|
[8] |
Suntag vor sand Anthonientag, nach Kristes gepurde dreuzehenhundert jar, darnach in -
|
---|
[9] |
dem zway und neunzigisten jare.
|
---|
[10] |
(Orig. Perg. mit anh, Sig. im. mähr. Landes-Archiv.)
|
---|
[11] |
+
|
---|
[12] |
|
---|
[13] |
Sigmund Kónig von Ungarn bestimmt den Peter von Sternberg, Erhard von Kunstat,
|
---|
[14] |
Peter und Lacek von Krawar zu Bürgen für die Mitgift seiner Schwester Margaretha
|
---|
[15] |
von Stetin. Dt. Pressburg 15. Janner 1392.
|
---|
[16] |
Nos Sigismundus dei gracia rex Ungarie Dalmacie Croacie ete. nec non marchio
|
---|
[17] |
Brandemburgensis eic. notumfacimus tenore presencium universis, quod habito nuper contractu
|
---|
[18] |
super sponsalibus inter illustres Arnestum ducem Austrie etc. ab una et Margaretham du-
|
---|
[19] |
cissam Stelinensem sororem nostram carissimam parte ex altera, nos eisdem Arnesto duci
|
---|
[20] |
cum dicta sorore nostra viginti millia florenorum auri, quorum decem in festo purificacionis
|
---|
[21] |
Virginis gloriose — de anno domini millesimo trecentesimo nonagesimo tercio et reliqua
|
---|
[22] |
decem similiter in festo purificacionis de anno proxime sequenli per nos debent assignari,
|
---|
[23] |
vice dotis seu nomine veri dotalicii deputamus, pro quorum cerciore solucione nobiles viros
|
---|
[24] |
Petrum de Sternberg Erhardum de Cunstat, Petrum. de Crawar, Laczkonem similiter de
|
---|
[25] |
Crawar alias de Helfenstein, nostros fideiussores statuimus, prout hoc idem in aliis nostris
|
---|
[26] |
literis de et super dicto contractu coufectis plenius continetur. Promittentes eosdem nostros
|
---|
[27] |
fideiussores, heredes et successores ipsorum ab huiusmodi fideiussoria caucione et dampnis
|
---|
[28] |
si que in huiusmodi fideiussione contraxerint, bona fide liberare, absolvere et realiter expedire.
|
---|
[29] |
In casu vero, ubi prefatam summam pecunie super terminis pretacits dare negligeremus
|
---|
[30] |
quavis habita occasione, ex tunc disposuimus ac ordinavimus, quod pro prefata summa
|
---|
[31] |
pecunie ac dampnis ob non solucionem huiusmodi pecunie contractis, prefatis fideiussoribus
|
---|
[32] |
nostris, heredibus ac successoribus eorum castra noslra regalia Uywar, Holiez nunccupatum
|
---|
[33] |
Branez et Jokow alias Gutenstein nec non civitatem nostram Skalicze, una cum pertinentibus
|
---|
[34] |
ipsorum universis in comitatu Posoniensi siluata debeant efficaciter resignari, per ipsos
|
---|
[35] |
fideiussores nostros, heredes el successores ipsorum tam diu possidenda pariter et habenda,
|
---|
[36] |
quousque eisdem fideiussoribus nostris, heredibus et successoribus ipsorum per heredes et
|
---|
[37] |
successores nostros reges Ungarie de prefata summa pecunie viginti millia florenorum auri
|
---|
[38] |
et de dampuis ob non solucionem eiusdem contractis plene fuerit satisfactum. In eventu
|
---|
[39] |
vero ubi s onsalia, ut refertur. rocessum non haberent uovis modo et per nos eadem
|
---|
[40] |
, , ?
|
---|
[41] |
8
|
---|