[1] |
160 C. 55,56. 1412, kratce pred Dec. 25. — 1413, Mart.— April ante 25.
|
---|
[2] |
occasio eterne dampnacionis, iustis quoque causa passionis et tribulaci-
|
---|
[3] |
onis; item ne dementes officium divinum arrestarent. Quod autem a ve-
|
---|
[4] |
ritate effugerem, confido de domino, quia in eadem veritate michi oc-
|
---|
[5] |
cumbere prestabit. Scitis itaque, quod oportebat Cristum" pati, ut ipse
|
---|
[6] |
attestatur, in tempore a, patre sibi deputato.’ Idcirco firmiter teneatis,
|
---|
[7] |
quod, sieut dominus deus dignatus fuerit mecum operari, fiet illud;
|
---|
[8] |
quodsi dignus mortificacione inventus fuero, dignabitur me ad hanc evo-
|
---|
[9] |
care; si vero dignatus fuerit" predicacionem plebi sue prorogare, hec
|
---|
[10] |
omnia in potestate eius reposita^ sunt *atque voluntate.
|
---|
[11] |
For'tasse gratanter me^ in Pragensi civitate viderent, ut horas, mis-
|
---|
[12] |
sas cetera quoque'^ alia" officia *postponerent hii, quos pungit predi-
|
---|
[13] |
eacio sancta ob avariciam," luxuriam atque superbiam. Sed vos, verbi
|
---|
[14] |
dei zelatores, cui conformamini, libenter propter bonum me tamquam
|
---|
[15] |
vobis proximum karitative*' videretis.* Similiter et ego vos" libenter
|
---|
[16] |
intuerer, verbumque dei vobis predicarem. In hoc enim et aliorum sacer-
|
---|
[17] |
dotum debet"* esse summa diligencia. Ve sacerdotibus, qui verbum dei
|
---|
[18] |
nichili^ pendunt," ve qui predicare tenentur et non predicant, ve autem,
|
---|
[19] |
qui predieare et audire prohibent! Laus vero illis, qui audiunt et custo-
|
---|
[20] |
diunt illud, quia illis Cristus" indulgencias largitur, inquiens?: ,Beati,
|
---|
[21] |
qui audiunt verbum dei et custodiunt illud^. Quam beatificacionem et”
|
---|
[22] |
audicionem^ dignetur suffragari** vobis deus pater et filius et spiritus
|
---|
[23] |
sanctus, unus deus eternus, benedictus in secula seculorum." Amen.
|
---|
[24] |
V Univ nadpis: Sexta epistola Mgri Johannis Huss'; » Kpl: ,Epistola
|
---|
[25] |
6": nadpis v Op jest pripojen teprve vydavatelem.
|
---|
[26] |
|
---|
[27] |
M. Křišťan z Prachatic, rektor university (do 25. dubna 1413), jakozto
|
---|
[28] |
člen komise k docílení smíru mezi stranami, táže se Husa po jeho mí-
|
---|
[29] |
nění, jak by bylo lze odstraniti rozkol v lidu, ocistiti povést království
|
---|
[30] |
a urovnati rozbroje, a vyslovuje snad i mínění, že věc Husova zvítězí.
|
---|
[31] |
[1418, Mart.—April (ante 25).]
|
---|
[32] |
Ztracen, ale nutno jej předpokládati podle odpovědi Husovy c. 59, kde
|
---|
[33] |
čteme i slova: De victoria autem mea nichil ad famam seculi'. Náleží patrné
|
---|
[34] |
na začátek vyjednávání, o jaké se méla pokusiti zvláštní čtyřčlenná komise,
|
---|
[35] |
k níž náležel i Křišťan, a jež jmenována asi v březnu 1413.
|
---|
[36] |
" Christum Univ; aportebat Christum Kpl. — “atestatur Kp. — "fuerit dignatus
|
---|
[37] |
Kp. —> v Kp pFedchdzi śkrtnute porro. — * chybi v Univ. — ** me gratanter Ip. — W ce-
|
---|
[38] |
teraque Kp. — ° avarranciam Kpl; ab avaricia, luxuria atque superbia Univ. — *! ka-
|
---|
[39] |
ritativum Xp; caritative Univ, Kpl. — © viderettis Kp. — "" chybi v Kp. — fE v Kp opra-
|
---|
[40] |
veno z debent. — "" nichilippendunt Kp/; vilipendunt Univ. — li Christus illis Kpl, Univ.
|
---|
[41] |
— Kk y Univ předchází škrtnuté fr. — "chybí v Kpl.
|
---|
[42] |
T Srvn. Luc. 24, 7. — * Luc. 19, 28.
|
---|
[43] |
934 Kp
|
---|
[44] |
94. Kp!
|
---|
[45] |
* 168 Univ
|
---|