EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
v

[2]
Ć. 51, 52. 1412, Oct.—Nov. Říjen 16.—prosinec 25. 153

[3]
51.

[4]
M. Křišťan z Prachatic, rektor university, M. Janovi Husovi: vzpominaje

[5]
slov Pisma: Iustum non contristabit, quidquid ei acciderit," a dále:

[6]
"Omnes, qui pie volunt vivere in Christo Ihesu, persecucionem pacientur?*
[7]
tési Husa v jeho zarmoucení a opusténosti od prátel.

[8]
[V Praze, 1412, Oct.—Nov.]

[9]
Ztracen; zmínka o něm a jeho obsahu v odpovédi Husové; v. c. 52.

[10]
52.

[11]
M. Jan Hus rektoru university M. Křišťanovi z Prachatic: děkuje za dopis
[12]
(srvn. č. 51) a oznamuje své odhodlání bojovati do smrti proti moci
[13]
Antikristové.

[14]
[Na neznáném místě, 1412, říjen 16.—prosinec 25.]

[15]
Univ. III G 6 ( U) f. 15—15'; Gersdorfský IV 24 (= Gd) f. 208—209;
[16]
jiný rukopis, úzce spřízněný s Gd, zastupují Opera (= Op).

[17]
Op. 1 f. 94—94' č. HII == I?, str. 118 c. IIII; Hófler II, 222—223 (z U);
[18]
Palacký, Docum. str. 54—55 č. 26 (z U). Český překlad Mareš str. 107—110
[19]
ć. 87 126—128 6. 87? 71—73 ¢. 37° == Flajshans, Listy z vyhnanství str.
[20]
43—46 ¢. 8 = Flajshans, Listy str. 65—67 c. XXXI.

[21]
Venerabilis domine rector, magister et pater graciose! Valde conso-
[22]
latus sum ex vestra litera, in qua inter cetera scribitis*: Justum non
[23]
contristabit, quidquid? ei acciderit^; et iterum?: , Omnes, qui pie volunt
[24]
vivere, persecucionem pacientur in Christo Ihesu." Ex quibus infertis,
[25]
quod me non frangat, deiciat et contristet; sed firmet, sublevet et letificet
[26]
tribulaeio temporalis sociorumque absencia. Gratus valde istam consola-
[27]
cionem accipio, pensans scripture antecedencia.! Quia! si iustus sum, non
[28]
me, quidquid* sit, contristabit, ut a veritate deiciar; et si pie in Christo
[29]
vivo et volo vivere, necesse est me persecucionem in nomine Christi
[30]
pati." Quia si oportebat! Christum pati et sic intrare in gloriam suam,
[31]
necesse est nos miseros crucem tollere et sic ipsum in passionibus imitari.

[32]
* V Op in margine: ,Iustorum constantia et patientia in retinenda ve-
[33]
ritate".

[34]
G. 51: ' Prov. 12, 21. *2. Tim. 3, 12.

[35]
È. 52: *quidquit Gd; quiequid Op. ^ in Chr. Ih. pers. paciuntur U. © non frangat,
[36]
non deiciat, non contristet Op. 4 qui Gd, Op. © quitquid Gd; quicquid Op. f op-
[37]
port. Gd.

[38]
È. 52: ' List ztracen; srvn. č. 51. * Prov. 12, 21. ? 2. Timot. 3, 12. * Pavel před
[39]
tím vzpomíná svých pronásledování a své stálosti.


Text viewFacsimile