[1] |
|
---|
[2] |
de Lyssa,” Petrus de Sepekow, Petrus de Walencia,? Michael de Drno-
|
---|
[3] |
wicz et Iohannes de* Lainsten, baccalarii et studentes alme universi-
|
---|
[4] |
tatis studii Pragensis, suo et omnium aliorum magistrorum, doctorum,
|
---|
[5] |
licenciatorum, baccalariorum et scolarium dicte universitatis Pragensis,
|
---|
[6] |
nec non omnium" et singulorum spectabilium et generosorum dominorum
|
---|
[7] |
barronum, nobilium, militum, clientum, provinciarum, districtuum, civitatum
|
---|
[8] |
castrorum, opidorum, villarum et communitatum! rectorum et guberna-
|
---|
[9] |
torum, ac eciam aliarum quarumcumque personarum, tam spiritualium
|
---|
[10] |
quam secularium, exemtarum et non exemtarum,' omniumque Christi
|
---|
[11] |
fidelium, cuiuscumque status, gradus, condicionis, dignitatis et preemi-
|
---|
[12] |
nencie existant, eisque" adherencium et adherere volencium nominibus,
|
---|
[13] |
quandam appellacionem in papiro" conscriptam, quam tunc ibidem ex-
|
---|
[14] |
hibuerunt, more consueto publicaverunt et interposuerunt, cuius tenor
|
---|
[15] |
per omnia de verbo ad verbum sequitur," et est talis:
|
---|
[16] |
Cum racio naturalis" adversus pericula defendendi et iuris comunis
|
---|
[17] |
provisio contra insultus violentos resistendi" tribuit facultatem, non mi-
|
---|
[18] |
rum, si sacri canones et leges iuris naturalis, media disponentes secun-
|
---|
[19] |
dum racionis equitatem, minus iuste gravatis et oppressis beneficio pro-
|
---|
[20] |
viderunt appellacionis," qua iusticia et veritas conculcata"^ equo tramite
|
---|
[21] |
in statum debitum revocetur. Hinc est, quod nos Johannes de Husinecz,™
|
---|
[22] |
magister in artibus, sacre theologie baccalarius formatus, rector et pre-
|
---|
[23] |
dicator capelle sanctorum ^ Innocentum dicte Bethleem in Magna* civi-
|
---|
[24] |
tate Pragensi, Zdislaus* de Zwierzieticz," liberalium arcium magister,
|
---|
[25] |
Johannes™ de Brandys," Benessius de Lyssa, Petrus de Sepekow, Petrus
|
---|
[26] |
de Walencia,* Michael de Drnowiez, et Johannes de Laynsten," bacca-
|
---|
[27] |
larii et studentes" alme universitatis studii Pragensis, nostro et omnium
|
---|
[28] |
aliorum magistrorum, doctorum, licenciatorum, baccalariorum et scolarium
|
---|
[29] |
dicte universitatis, nec non omnium et singulorum spectabilium et ge-
|
---|
[30] |
°L. Gs, Lysca Op. — PSopekow Op. — aValencia Gs, Valentia Op. — "Laynsten
|
---|
[31] |
Op; v Gs chybi. — Sbaronum Gs, Op. — 'comunitatum Gs. — "exemptarum et non
|
---|
[32] |
exemptarum Op, exemptorum et non exemptorum Gs. — "eis Gs. — V papireo Gs. —
|
---|
[33] |
*tenor per omnia sequitur de verbo ad verb. Gs. — Yv Gs následuje Skrtnuté d. —
|
---|
[34] |
zresistendo Gs, Grs. — ?*appellationem Op. — *^ occultata Op. — ceHussynecz Gs, Hus-
|
---|
[35] |
sinetz Op. — chybí v Op. — **v Grs opraveno z Mangna. — fíZdysslaus Gs. — eZ.
|
---|
[36] |
Gs, Zwierzinecz Grs, Zwierzeticz Op. — h^ místo Johannes — Laynsten má Gs pouze
|
---|
[37] |
Jo de B, S. de Pe (!) — ilPrandiss Grs. — ** Valentia Op. — studens Gs.
|
---|
[38] |
1Bakalářem byl z účastníků jmenovitě uvedených Petr ze Sepekova (od r. 1408),
|
---|
[39] |
Petr z Valencie (od r. 1409) a snad Jan z Brandýsa (srvn. MUPr I, 397, 402, 404),
|
---|
[40] |
ostatní byli studenti. Tomek ITI?, 485 jmenuje, nevím, oč opřen, také Beneše z Lysé baka-
|
---|
[41] |
lářem a Petra z Valencie studentem; ale jest to patrně týž Petrus Hispanus de Ara-
|
---|
[42] |
gonia, jenž se r. 1409 stává bakalářem a jenž se těšil podpoře M. Jeronyma (v. d.
|
---|
[43] |
Hardt IV, 642). Tři účastníci v apelaci posléze jmenovaní byli mezi oněmi pěti, kteří
|
---|
[44] |
již r. 1409 proti vydání knih Wyclifových se ohradili (v. Palacký, Doc. 379), z nichž
|
---|
[45] |
však dva ostatní, Přibík z Houžné a Hroch z Podvek, násilnostmi arcibiskupovými
|
---|
[46] |
a strachem dali se pohnouti k ústupu; srvn. Chr. univ. Prg. (FRBV, 572).
|
---|