[1] |
338 C. 165. 1415, Juli 5.
|
---|
[2] |
erim, vel in responsione dixerim, quod foret contrarium veritati, et quia*
|
---|
[3] |
doctores quinquaginta, ut ipsi dicebant, deputati a concilio, sepius a me
|
---|
[4] |
reprehensi" de falsa articulorum extraecione, eciam in publica concilii au-
|
---|
[5] |
diencia, nullam privatam voluerunt dare informacionem, ymmo " nec me-
|
---|
[6] |
cum conferre volebant, dicentes: ,Tu debes stare decisioni concilii." *
|
---|
[7] |
Quod concilium, dum in publica audiencia adducebam? scripturam Chri-
|
---|
[8] |
sti vel sanctorum doctorum, vel deridebat,* vel me male intelligere di-
|
---|
[9] |
cebat, et doctores me? impertinenter' allegare dicebant." Quidam autem
|
---|
[10] |
cardinalis" supremus * concilii" et a concilio deputatus, in publica au-
|
---|
[11] |
diencia, excepta* una carta) dixit: ,Ecce unus magister ** sacre theolo-
|
---|
[12] |
gie? presentavit michi argumentum istud; dicatis ad illud." Erat autem
|
---|
[13] |
argumentum de essencia comuni, quam concessi esse in divinis.. Postea
|
---|
[14] |
ipso* deficiente, quamvis reputatur doctor theologie valentissimus, dixi
|
---|
[15] |
sibi de essencia comuni creata," que est primum esse creatum, comu-
|
---|
[16] |
nieatum singulis creaturis. Ex qua ipse'^ volebat? probare remanenciam *
|
---|
[17] |
panis materialis, sed notabiliter ad metam nesciencie argumenti reduc-
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
Et statim unus * doctor Anglicus cepit'* arguere, qui similiter defe-
|
---|
[20] |
cit. Et alius doctor'* Anglicus," qui in privata audiencia dixit ad me,
|
---|
[21] |
quod Wigleff" omnem scienciam voluit" destruere, et quod" in quolibet
|
---|
[22] |
suo libro, et in logicalibus," posuit" errores, ille surrexit" et cepit ar-
|
---|
[23] |
guere de multiplicacione corporis Christi in hostia, et deficiens in argu-
|
---|
[24] |
mento, cum dicebatur" *sibi, ut taceret, dixit: „Ecce ipse astute deci-
|
---|
[25] |
pit" concilium, pensetis, ne decipiatur concilium, sicut per Berengarium ""
|
---|
[26] |
fuit deceptum.^ Et illo silente, quidam clamorose cepit arguere de esse
|
---|
[27] |
creato comuni, multitudo vero clamabat. Ego autem stans, petivi, ut
|
---|
[28] |
|
---|
[29] |
*V M a Vidb in margine: ,Cameracensis'. — ** Ve Vidb nad tímto slo-
|
---|
[30] |
vem nadepsáno ,Paí; ve Vdb nad tímto slovem, v M a Cpl in margine: ,Pa-
|
---|
[31] |
lecz'; v Cpl néco níze in marg. jinou rukou : „Poni.
|
---|
[32] |
kguod Vdb i Gr, jenž tímto slovem začíná. — 'L* Vidb; 50 Vdb, Gr. — " repre-
|
---|
[33] |
hensi fuerant Ep, Op. — "ymo M, Vidb; imo Ep, Op. — ?concilii ete. Gr, jenž tu
|
---|
[34] |
končí. — Paducebam Cpl. — 3 vel me deridebant Cpl; vel deridebant Vdb, Vdn,
|
---|
[35] |
Vidb. — "dicebant Cpl, Vdb, Vdn, Vidb; dalsi et doctores — dicebant cAybt v Cpl. -—
|
---|
[36] |
5chybt v M. — *'inpertinenter Vdn, Ep, Op.; inpertinenter me Vdb, Vidb. — " chybi
|
---|
[37] |
o Ep, Op. — " Quidam autem Cameracensis card. Vdb. — "v M psáno dvakrát, prvé
|
---|
[38] |
Skrinuto. — * accepta Ep, Op. — * cartha Vdb. — * eo Cpl. — ** de essen. creata comun.
|
---|
[39] |
Vdn. — chybi ve Vdn. — © remanencia Vdb, M. — 4! reductus est M. — ** cepit —
|
---|
[40] |
Anglicus chybi ve Vdn. — ft Wikleff Vdn; Wy Vidb; Vicleff Cpl; Wikleff voluerit Ep,
|
---|
[41] |
Op. — €£loycalibus М. — ^" posuerit Ep, Op, — ! v M následuje śkrtnutć arguens. —
|
---|
[42] |
kk diceretur Ep, Op. — !' decepit Vdb, M. — ""sicud per Beringarium Vdb, Cpl.
|
---|
[43] |
t Předsednictví při veřejných slyšeních Husových měl kardinál Cambrayský Pierre
|
---|
[44] |
d'Ailli. Scéna, již zde Hus líčí, sběhla se ve slyšení dne 7. června, kdy dAilli chtěl
|
---|
[45] |
Husa usvědčili z remanence na základě jeho filosofického realismu, ale marně, jak to
|
---|
[46] |
líčí Petr z Mladoňovic (Palacký, Docum. 276—277). — * Podezření současníků tušilo
|
---|
[47] |
v původci lístku; [ak marginální přípisky ukazují, Pálče, ač nelze říci, pokud právem.
|
---|
[48] |
— ? Totiz d'Ailli. — * Asi M. Vilem Korne; srvn. Docum. 277.
|
---|
[49] |
|
---|
[50] |
* 15 Vdb
|
---|