[1] |
* 219 Us
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
* 145/ Vidb
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
w
|
---|
[9] |
w
|
---|
[10] |
|
---|
[11] |
Ć. 156. 1415, Juni 27.
|
---|
[12] |
píši" vám, milostiví“ a věrní přietelé' v bohu," ještě," abych svú vděč-
|
---|
[13] |
nost“ ukázal, dokud" najdéle? mohu, maje" vždy utéšénie,“ že mohu
|
---|
[14] |
К хат mluviti po -listku A pravim vam, Ze pin buoh" vie, proć pro-
|
---|
[15] |
dlévá mú smrtí i mého milého bratra,“ Mistra Jeronyma, o nómż mam
|
---|
[16] |
nadéji," Ze svaté umfe* bez viny" a Ze statecnéjie" sé má i trpi,” než
|
---|
[17] |
já nestatecny ^ hřie*šník.“ Dal nám *pán bóh*' dlühy čas,“ abychom
|
---|
[18] |
lépe své' hfiechy" spamatovali** a jich statečně "" želeli ; dal" nám * čas,
|
---|
[19] |
aby dlúhé a veliké *pokušenie sňalo"* hřiechy veliké a přineslo" utě-
|
---|
[20] |
Senie""; dal nám čas," abychom pamatovali svého krále,“ pána boha
|
---|
[21] |
Ježíše"" milosrdného hrozné pohaněnie“' a smrt ukrutnú jeho" vážili
|
---|
[22] |
a*? proto'' milejie"" trpéli, abychom "" také pomnéli,"" Ze nenie s hodóv **
|
---|
[23] |
tohoto svéta jíti na hody onoho svéta, abychom pamatovali," Ze skrzé "
|
---|
[24] |
mnohá utrpení“! svätí“? sü vesli" v nebeské královstvie"*: nóktefi po
|
---|
[25] |
kusu" fézáni," * iiní"* vrtáni, jiní vafeni," jiní pečeni, jiní za živa dfčni,»"
|
---|
[26] |
za Ziva "po*hrabáni, kamenováni, kriZováni,P" mleni тех! Zrnovy," vlá-
|
---|
[27] |
Ceni,” topeni,”* pâleni,”” véseni,” po kussu'' trháni a"' prve*" poha-
|
---|
[28] |
néni," Zalarfováni," bitij okovani,” a" *kto'"" muož“! vščeky“ muky“
|
---|
[29] |
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
* Ve Vnb in marg.: ,De tempore eis a deo impenso*.
|
---|
[32] |
" opóth pisi Cpl; pisit Cr. — i chybi v J, E 1. — ¥ ve Vndb nad tim mili. — ! prítelé
|
---|
[33] |
Fr; přátelé J, EF 1. — "pánu bohu Cr, Vndb, zde však pánu jinou rukou nad řádkem, —
|
---|
[34] |
n j&&Ce Cpl, Vidb. — O žádost Vndb, in marg. a vděčnost. -4? dokavad Cr; což Vndb; do-
|
---|
[35] |
kudz E 1. — 3 najdále Vdn, Vndb, ale zde oprav. nadepsáním e. — " jmaje Cpl; magie Vndb.
|
---|
[36] |
— sutésenie M, Vidb, Vndb, Cr, Fr, J. — listu J, E 1. — " bóh Van, Vnb, Cr. — "i brat.
|
---|
[37] |
mélio mil. M. — " nadéji mám Us. — * umiíé Vdn; umie a Fr. —Y winny Cr, J, E 1. —
|
---|
[38] |
* slateénéji М, Cr, Vndb, E 1. — = trpie Fr; trpi nezli Cr. — b nestaćny Vdn. — © hříšník
|
---|
[39] |
Fr, E1. — 9* buoh Cpl, Vndb, Us, Vidb, Fr, J. — © Gass dlihy Cpl; Gas dlihy Vndb,
|
---|
[40] |
Fr. — "hiichy M; své hiiechy lépe Vidb. — ££ spomatovali Vndb. — "^ statecnéjie Us,
|
---|
[41] |
Vidb, Vnb, Vndb; stateénéji Cr. — dal — utěšenie chybí v M. — **shialo Vnb. —
|
---|
[42] |
! prinesslo Cpl; ve Vndb in marg. jinou rukou dodáno: vérné. — "" utéSénie Vnb;
|
---|
[43] |
utésime Us. — "" cass Cpl (a tak i drive a vzdy); Cr za tim škrtnulo opakované aby
|
---|
[44] |
dlúhé — pokušenie. — % ve Vndb opraveno z pána krále. — P Ježíše boha Cr; buoha
|
---|
[45] |
Jeż. Us; boha Jeżis6 Cpl, Vdn; ve Vndb boha chybí. — 9% hrozné pamatovánie jeho
|
---|
[46] |
pohanénie Cr. — "r jeho (gieho) Cpl, Vndb; v Us za tím Skrtnuto vzali. — *% chybí
|
---|
[47] |
vu M. — "tiem Cpl. — v M oprav. g mileji jak má i Cr, mileje Vdn; ve Vndb in marg.
|
---|
[48] |
dodáno a radostnéjie. -- ‘Ya abychom Cr. — YY pamatovali Vndb. — **z hodôv Vdn;
|
---|
[49] |
s hoduov Cpl, Fr, J, E1. — УУ ПН tohoto svéta Cr. — zz pomatovali Vndb. — bc skrze
|
---|
[50] |
M, Us, Vnb, Cr, Fr, J. — Pd utrpénie M. — P^*svéti skrzé mnohé utrpenie Cpl. —
|
---|
[51] |
bí p M oprav. z vešli jsú, jak i Vndb, vešli sú Cpl; vesli jsû J, E1; jsû vesli Fr. —
|
---|
[52] |
bE v M opraveno z království nadepsánim e; králevstvie Cpl, Vnb; králov. nebes. Cr.
|
---|
[53] |
— bl kussu M, Cpl, Vndb. — bi fezani Vnb, Cr, Fr, J; ve Vdn za tim skrtnuto ji. —
|
---|
[54] |
bk a jiní Cpl. — *!varéni Us, Vdn. — ^" v M oprav. z dfini; dfeni Vdn, Vnb, Vidb, Cr,
|
---|
[55] |
J; drżeni E 7 ;dfini Fr. — b" ve Vnb chybi, ve Vndb in marg. — bo m6zi żernovy M,
|
---|
[56] |
Vndb; jini mleni mezi żer. Cr. — bP vlaGini Fr; końmi vlaceni Vndb, ale końmi mezi
|
---|
[57] |
řádky; jini mláceni końmi Cr. — batupeni Vndb; jini topeni Cr. — br jini paleni Cr.
|
---|
[58] |
— bs věšční Vdn, Vndb; v Cr místo toho jiní klšštěmi. — bt kusu Vidb, Vnb, Cr, Fr. J.
|
---|
[59] |
— W ehybí v Cr. — ** pahanéni Vidb; v M opraveno z pohanini. — wžalořováni M.
|
---|
[60] |
- bx kování J. — v chybí ve Fr. — **ktož J; v M za tim škrtn. móž. — ** móž Vidb,
|
---|
[61] |
Vdn, Vnb, Vndb, Cr. — ** v&ecky Cpl, Vnb, Vidb, Cr, Fr, J. — <fvéci Fr.
|
---|