EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
*412Cr

[2]
*78M
[3]
* 171 Vndb

[4]
C. 147. 1415. Juni 24. 309

[5]
WX Ve tx

[6]
znamenati'" z'* féci své*ho spasitele, co jest mienil, fka": Když
[7]
uzfíte ohavnost" na miesté na"" zpustilém," jenZ" jest'* prorokoval
[8]
Daniel," ktoZ"" Cte," rozuméj*." Ohavnost veliká" jest** pycha, lakom-
[9]
stvie," s"vatokupectvie ?* ; na miesté zpustilém," to jest* v^ dóstojenstvie,;
[10]
jenz* jest pusto od pokory a od jinych ctností, *jakoZ zréjmé! vi-
[11]
dime od* tëch, jenZ' drZie" úřad" a" dóstojenstvie.?

[12]
Ó by bylo? Ize popsati zlosti aby včrné slúhy božie jich ostřie-
[13]
hali. Rád, bych, ale ufám bohu, že jiné po mně," statečnéjšie, i" Ze
[14]
* nynie,' jenZ* lépe oznámie? zlost Antikristovu a nasadie svých "
[15]
životóv! k smrti pro pravdu pána JeZíie** Krista," jenž vám
[16]
i mnč vččnú radost Amen."

[17]
Psán* list" na svatého*^ Jana? Kititele"" v žaláři v uokovách ""
[18]
v paměti " že Jan% také v žaláři v okovách" pro boží pravdu
[19]
jest stat."

[20]
V M červený nadpis: ,Epištolu dole psanú píše, napomínaje, aby ne-
[21]
lekali, že jeho kniehy k spálení odsúdili, přivozuje toho sboru neřád na

[22]
tw y Us oprav. ze znáti. * fedi Cpl; řeči Vidb, Vdn, Vnb, Cr, Fr; řeč J, E1.
[23]
t spassitele Cpl, Vndb, kde za co in marg. ve čtení. tz minil Fr, w v Us opraveno
[24]
z ohavnosti; E 1: uziiete ohav. "" chybi v Us, Vidb, Vdn, Cr, Fr, J, E 1. ux spustilém
[25]
Cpl, Vdn. "Y jenž Vndb, a nad tím jinou rukou o némZ. "z Danyell Cpl; Danyel Vnd,
[26]
Vndb, Cr, Fr. V" kto Vidb, Vidb, Cr. v* chce M, J, E1. v rozomój Us, Vndb, Cr;
[27]
rozuoméj Fr; rozuméti J, E 1. "* véliká M ; vel. jestit Cr. *2 lakomstvi M. *Y svato-
[28]
kupecstvieVidb, Fr, Vndb, kde in marg. kubénáistvie; M svatokupectvi; v Cpl chybi.
[29]
* spustilém Cpl; zpustéljm Vdn. *to jést Vndb; tociz Cpl. b chybi ve Vnb, Cr.
[30]
* dóstojenstvi M, Cpl, ale oprav. na duost; duostojenstvie Vidb, Fr, J, E1. ve
[31]
Vnb pred tím škrt. zpustielo. *jénZ Vndb. t dobroty J; od dob., od pokory E1;
[32]
další a v M oprav. z od. £chybí ve Vndb. * cnosti Cpl, E1. i Zrieme Vdn, Cpl;
[33]
zíejemné E1. * na Cpl, Vnb; u Us; a Vidb, Vdn, Fr. ! jenżto Cpl; ve Vndb za tim
[34]
Skrtnuto vidieme. " drží M. " üfady Vndb. ?duostojenstvie Cpl, Vidb, Fr, J;
[35]
dóstojenstvi M; dustojenstvie Ef. P ve Vndb in marg. alzé M; ve Vndb in marg.
[36]
jinou rukou: možné. "ve Vndb in marg. jinou rukou: a ohavnosti toho zboru.
[37]
sbożi M; v Cpl, Cr chybi; slużby bożie E1. tostiiehli Vnb, Fr; vystfiehali Vndb,
[38]
J, E1; jeho stfiehli Cr. " doufśm panu bohu Cr; ve Vndb bohu nad řádkem.
[39]
Y po mné jiné Cr, J, E1. а Cpl; i nynie chybi v Cr; ve Vndb i że nad śkrtnu-
[40]
tjm nez; v E1 Ze chybi. * jsu Us, Vdn, Vnb Vndb, Fr, J. nyne Us. * jén£Z Vndb;
[41]
kteříž Cr. * oznámí Fr; ohlásí Cr. ** Anticrist. Cpl, Vdn; Antichrist. Us; Antykrist.
[42]
Vnb, E1; Antykryst. Cr, Fr, J. ** nassadie Cpl, Vndb. 93 Zivotuov Fr, J; svého Zi-
[43]
vota Vndb ; v Us za tím škrtnuto k sti. © pána našeho Vnb. ff jést Vndb. ££ JeZisé
[44]
Us, Vdn; Jezu Vnb, E1, J; Jesu Cpl; JeZie&e Fr. h^ Crista Cpl, Vdn; Christa Us; Krysta
[45]
Fr, Cr, J, E1. rad. véc. (Am. chybi) J, E1; Amen etc. (ćcerv.) Us. kk Psan stat
[46]
Amen chybí v Cr. "Dán list anebo psán Vndb. ""Kfstitele Vdn; Kit. boZieho
[47]
Vndb. *" v okovách Cpl, Us, Vnb, Vndb, Vdn, kde za tím škrtnuto pro boží pravdu.
[48]
u pam. M; na (nad škrtnutým va) Vnb. PPtej Cpl. % sv. Jan Us; Jan Křtitel
[49]
(a nad řádkem sám) Vnb. "r v uokoväch Vidb; vükoväch E1; ve Fr chybí. % chybí
[50]
v Cpl. *tboZie Fr; bozn Us. ""sstat Vnb; stat etc Us, Vdn; stat Amen Vndb;
[51]
stat jest amen E f.

[52]
'* Mat. 24, 15. "Dne 24. června.


Text viewFacsimile