[1] |
* 159 Vidb
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
|
---|
[4] |
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
Č. 126. 1415, Juni 9. 265
|
---|
[7] |
surrexit periculo*sior hereticus a nativitate Christi, preter Vicleff,” quam
|
---|
[8] |
tu.” Item dixit, quod omnes, qui meum sermonem ^ visitaverunt, sunt
|
---|
[9] |
infecti ista heresi*: Substancia panis materialis remanet*^ in sacramento
|
---|
[10] |
altaris: Cui dixi: „O Magister, quam graviter* me salutasti, et quam gra-
|
---|
[11] |
viter peccas! Ecce, moriar, " vel forte consurgendo comburar. Quid ergo
|
---|
[12] |
dabitur muneris tibi^' in Boemia*/ etc." * Istud forte non debui scribere,
|
---|
[13] |
ne forte** videar ipsum" male ** odire. Viaticum"" meum nescio quomodo
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
* Semper habui in corde meo: , Nolite confidere in principibus*^ eto."
|
---|
[16] |
Et iterum*: , Maledictus homo, qui confidit in homine et ponit carnem
|
---|
[17] |
|
---|
[18] |
Propter deum, sitis cauti" in statu et redditu""; literas non por-
|
---|
[19] |
tetis, libellos per amicos sparsim dirigatis." Sciatis"* pro certo, quia?"
|
---|
[20] |
magnam puugnam"* habui cum sompniis," ne ad ipsa declinarem *; nam
|
---|
[21] |
evasionem pape’ ante sompniavi, et post narracionem dominus Johan-
|
---|
[22] |
nes" statim in nocte dixit: , Vobis papa redibit^; captivitatem " Magi-
|
---|
[23] |
stri Jeronimi" eciam, licet non in forma. Omnes carceraciones, quo
|
---|
[24] |
ducar"" et qualiter, patuerunt, licet non precise in forma. Serpentes
|
---|
[25] |
multi” sepius^ apparuerunt, habentes" capita eciam™ in cauda, sed
|
---|
[26] |
nullus potuit me mordere, et multa alia.
|
---|
[27] |
Ista scribo, non quod me estimem"" prophetam et" extollam,"* sed
|
---|
[28] |
ad dicendum "" vobis, quod temptaciones habui" in corpore "* et in mente,"
|
---|
[29] |
et maximum"" timorem, ne transgrederer" mandatum domini* Ihesu "^
|
---|
[30] |
|
---|
[31] |
Iam recogito"" verbum Magistri Jeronimi," qui dixit: „Si venero ad
|
---|
[32] |
* Vikleph Us; Wicletf Vdb :; Wikleff Vdn; Wy Vidb. — *quim Wicleff et ego Ep.
|
---|
[33] |
Ор. — 3* serm. meum Cpl. — *" manet Vidb, kde celé znení článku vtésnáno na okraj.
|
---|
[34] |
— <cv M opraveno z grave. -— ** dab. tibi muneris Vdb, Us; muneris dabitur tibi Ep,
|
---|
[35] |
Op. — de chybi ve Vdn. --- * chybi o M, Vdb, Vdn, Vidb, Ep, Op. — ff eum Cpl. — £t male
|
---|
[36] |
forte obire Us. — ""' Viaticum — disponere etc. md jeding Us. — " chybi ve Vidb. --
|
---|
[37] |
kk suum ete. Us. — ""caute Us. — ""reditu Cp, Vdb, Vidb, Ep, Op; in redditu Us.
|
---|
[38] |
m zde Us vkládá: Domino Henrico Skopek — ociosus eram, v. č. 12/7, a pokračuje pak
|
---|
[39] |
s texty ostatnimi. — 9? Scitote Vind, jenz tim slovem zacíná. — "" quod Cpl, Vind, Ep,
|
---|
[40] |
Op. — ** pugnam Cpl, Us, Ep, Op. — "" sopnis Us; somniis Vidb, Ep, Op. — ** exclama-
|
---|
[41] |
rem Vind, Ep, Op. — '* a Chluma dodává Vind; míslo dom. Joh. v Us rada písmen, snad
|
---|
[42] |
nápodobení tajného písma, v. o tom v úvodé. — "" captivitas M, Vidb, Vdb; captivita
|
---|
[43] |
Vdn; Deinde eciam captivitatem Vind, Ep, Op. — "vv M opraveno z Jeronimii. —
|
---|
[44] |
vv ducat Us. — ** chybí v M, Cpl, Vdb, Vind, Ep, Op ; ve Vidb opraveno z forma precise.
|
---|
[45] |
— yy serp. sepius multi Us. - - ** chybi v M. —- "sepius habentes Us.-—- “et (75; о М
|
---|
[46] |
před tím $krínuto in. — be esstimem Us; estiment M. — aut me Vind, Ep, Op. —
|
---|
[47] |
bey M za tím škrtnuto alia. — *" narrandum Vind. — ^! habui tempt. (tentac.) Vind, Ep,
|
---|
[48] |
Op. — ** corde Us. — "! tim koncí Vind. — " v Us pred tim Skrtnuto auxilium. — b" tran-
|
---|
[49] |
scenderem Cpl. — bo Jesu Vidb, Ep, Op. — Pr Cristi Vdb; Christi etc. Us. ba recor-
|
---|
[50] |
|
---|
[51] |
* Jest první článek Wyclifúáv: i o lom mluví. Hus laké jindy: v. & 104 а 143. —
|
---|
[52] |
* Ps. 145, 2. ^ Jerem. 17, 5. — * Jan XXIII.
|
---|