[1] |
204 C. 86. 1414, začátek října.
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
M. Jan Hus M. Martinovi z Volyné: napomind k životu zbožnému
|
---|
[4] |
a ctnostnému, zvláště stane-li se farářem, vzpomíná svého mládí a oba-
|
---|
[5] |
polných styků, odkazuje něco ze svého majetku přátelům, zádaje na konec,
|
---|
[6] |
aby list nebyl otevirśn před bezpečnou zprávou o smrti jeho.
|
---|
[7] |
|
---|
[8] |
Rkp. t. zv. Mladoňovicův (= M) str. 20—21 ; Třeb. A 16 (= Tr) f. 254;
|
---|
[9] |
Treb. hist. N 179 (= Trb) f. 4—5, Vid. 4940 (= Vin) f. 278—278'; jiný
|
---|
[10] |
rukopis zastupuji Ep. (Op):
|
---|
[11] |
Epist. f. B6—B 7 — Op. I 57 ¢. I — E. str. 72 & I; Hôfler, I, 121—122
|
---|
[12] |
(z M); Palacký, Docum. str. 74—75 č. 88 (z M a Tr). — Cesky překlad
|
---|
[13] |
Mareš, Listy str. 135—136 ć. 49 =-156—157 ć. 49° = str. 88—89 č. 49%
|
---|
[14] |
== Flajśhans, Listy z Kostnice str. 97—100 & 35 — Flajśhans, Listy str. 92
|
---|
[15] |
|
---|
[16] |
Magister Martine, frater in Christo? karissime*! Hortor te in domino,
|
---|
[17] |
quod* deum timeas, mandata eius serves, mulierum fugias consorcia,
|
---|
[18] |
et cautus sis, dum confessiones mulierum audis, quod per mulieris? yp-
|
---|
[19] |
pocrisim* sathanas te non decipiat, quia ait Augustinus! ,Nec crede de-
|
---|
[20] |
vocioni, quia quanto devocior, tanto lascivior, et sub pretextu pietatis
|
---|
[21] |
latet intus viscus libidinis^. Ergo cave, ne* irrecuperabilem perdas, quam,
|
---|
[22] |
spero, retines, virginitatem.
|
---|
[23] |
Memento, quia a iuventute tua docui te servire Christo* Ihesu, et
|
---|
[24] |
quomodo, si potuissem, una die libenter, que scivi," te‘ docuissem. Scis*
|
---|
[25] |
eciam, quia! detestatus sum avariciam et clericorum inordinatam vitam,
|
---|
[26] |
propter quod ex dei gracia persecucionem pacior, que cito in me con-
|
---|
[27] |
sumabitur; nec vereor confundi pro nomine Ihesu" Christi^ Rogo te
|
---|
[28] |
eciam cordialiter, quod* non affectes beneficia; si tamen vocatus fueris
|
---|
[29] |
ad plebaniam, honor dei, salus animarum et" labor" te moveant," non
|
---|
[30] |
habicio® scropharum vel prediorum. Quod si plebanus factus fueris, cave,
|
---|
[31] |
ne iuvenem? cocam habeas, ne plus casam edifices quam animam. Vide,
|
---|
[32] |
ut sis edificator spiritualis edificii, pius pauperibus et humilis; et ne
|
---|
[33] |
|
---|
[34] |
Timeo eciam, si non emendaveris vitam tuam, cessans a pulcris*
|
---|
[35] |
vestibus et superfluis, quod" graviter.a domino corripieris; sieut et ego
|
---|
[36] |
a Cristo Trb. — ^ carissime 7rb. — cut Ep, Op. — 4 muliecum Trb, Ep, Op. —
|
---|
[37] |
€ ypocrisim Tr, Trb, Vin. — “ve Vin in marg.; v textu za tím Skrtnuto f. — € Et ergo
|
---|
[38] |
cavete, ne Trb. — " scirem Ep, Op. — ' chybi v Trb, Ep, Op. — * Scias M, Ep, Op. —
|
---|
[39] |
! quod 7'rb. — "chybi v Tr. — " moveat M, Ep, Op. — © ambicio Trb. — P iuvenam M.
|
---|
[40] |
— «pulchris Tr, Ep, Op. — "quam M; quoniam Ep, Op.
|
---|
[41] |
! Augustin (?), De cohab. cler. et mul.; citát Husovi běžný (v. č. 95) převzat asi
|
---|
[42] |
z Tomáse Hyb. Manip. florum.
|
---|