[1] |
Č. 80, 81. 1414, před Sept. 1. — Sept. 1. 197
|
---|
[2] |
|
---|
[3] |
M. Jan Hus králi Zikmundovi: oznamuje, že podle jeho přání, jež mu
|
---|
[4] |
sdělil pan Jindřich Lefl z Lažan, chce pod jeho ochranou odvážiti se
|
---|
[5] |
|
---|
[6] |
[Na Krakovci, 1414 před Sept. 1.]
|
---|
[7] |
Ztracen, zmínka o něm pouze v č. 81, kde se také dovídáme, že doru-
|
---|
[8] |
čitelem listů Husova byl Štěpán Harnsmeister (Harnusmeister), patrné týž,
|
---|
[9] |
jenž se připomíná ve službách králových (jeho choť Markéta méla podací
|
---|
[10] |
právo k oltáři u sv. Mikuláše na Starém městě), od něhož obdržel některé
|
---|
[11] |
odměny, a byl později purkrabím na Hauensteiné (v. Teige, Zaklady I, 232,
|
---|
[12] |
Hófler II, 89, Čelakovský, Cod. iur. mun. II, 901, LConf. VII, 261; VIII, 74,
|
---|
[13] |
|
---|
[14] |
|
---|
[15] |
M. Jan Hus králi Zikmundovi: zpravuje ho o svých přípravách k cestě
|
---|
[16] |
do Kostnice, a děkuje za jeho ochotu, nastiňuje stručné průběh svého boje.
|
---|
[17] |
[Na Krakovci? 1414], Sept. 1.
|
---|
[18] |
Rkp. dvorské knihovny ve Vídni 5097 (= Vind) f. 96; o jiném rkpe (z Er-
|
---|
[19] |
furtského archivu v Tůbingách) v. Hefele, Conciliengesch. VII, 62 pozn. 1.
|
---|
[20] |
Hôfler II str. 262—268 (z Vidnb); Palacký, Docum. str. 69—71 č. 36.
|
---|
[21] |
Český překlad Mareš str. 130—182 č. 47 = str. 150—152 č. 47? — str. 85
|
---|
[22] |
aż 87 ć. 47* — Flajśhans, Listy z vyhnanstvi str. 104—107 ¢. 29 = Flajs-
|
---|
[23] |
hans, Listy str. 90—91 ¢. XLVI.
|
---|
[24] |
Serenissimo principi et domino, domino Sigismundo, Romanorum
|
---|
[25] |
regi et Hungarie regi etc., suo domino gracioso, oracionem humilem cum
|
---|
[26] |
affectuoso cordis desiderio, ut ,multiplicetur' salus, pax et gracia^, et
|
---|
[27] |
post presentis vite gubernacula donetur vita glorie sempiterna.
|
---|
[28] |
Serenissime princeps et graciosissime domine! Vestre benignitatis
|
---|
[29] |
favorem, quo me pauperculum graciosissime respicit, toto cordis revol-
|
---|
[30] |
vens animo, non quovis modo sufficio respondere, sed obligor omnipo-
|
---|
[31] |
tentis domini, qui quemlibet digne remunerat, pro Vestre Maiestatis regie
|
---|
[32] |
felici regimine misericordiam implorare.
|
---|
[33] |
Nuper per Stephanum Harnsmeister? vestre serenitati direxeram
|
---|
[34] |
responsum, quia iuxta relacionem domini Heinrici Lefl de Lazan,? iuxta
|
---|
[35] |
Maiestatis vestre vota intendo humiliter collum 'subicere,' et sub protec-
|
---|
[36] |
! Sron. 1. Ре 1, 2: gratia vobis et pax multiplicetur. — ? V. o ném č. 80. — ? Jin-
|
---|
[37] |
drich Lefl z LaZan, pdn na Krakovci, jehož pohostinství Hus tenkrát užíval. — * Srvn.
|
---|
[38] |
Ecclus. 51, 84: collum vestrum subiicite.
|
---|