EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
186 Č. 73. 1414.

[2]
73.

[3]
M. Ondřej z Brodu Husovi: odpovídaje na jeho list z července r. 1413
[4]
(v. č. 65), pokouší se jeho výtky oslabiti a zahrnuje Husa výčitkami pro
[5]
jeho činnost.

[6]
1414.

[7]
Kap. D 51 f. 221—223' (=- Kpt); jiný rkpis (fragment) zastupuje Coch-
[8]
laeus.

[9]
Cochlaeus, Hist. Hus. 42—43 ; Palackj, Docum. 518—522 (z Kpl).

[10]
O datu srvn. Novotny, Listy Husovy 40 n., kde však omyl, zavinénij

[11]
nesprávným datovänim t. zv. Depositiones testium. Ponévadz Ondrej z Brodu
[12]
odpovídá na list Rusův psaný asi v červenci r. 1413 (v. c. 65) a zná již Husův
[13]
spis De ecclesia, dokončený 8. června 1413, bylo by lze nejpravdepodobneji
[14]
mysliti na druhou polovici r. 1413. Ale poněvadž se zmiňuje o Pařížském
[15]
odsouzení Wyclifa (24. září 1414), náleží odpověď patrně krátce před od-
[16]
chod Husův do Kostnice, a ovšem pisatel, věda, že z Čech podniknuty za
[17]
tím účelem v Paříži kroky, píše již o odsouzení, je dosud mohl jen před-
[18]
pokládati.

[19]
Gloriosus deus pius Jesus det vobis in presenti non plus guam
[20]
oportet sapere, incrementumque orthodoxe fidei et in futuro gloriam.

[21]
Magister reverende! Literam michi destinatam! cum diligencia con-
[22]
spexi et legi, in qua multa contra me criminosa, sed iniuriose scripta
[23]
inveni, que sepius in corde meo revolvens, deliberavi, quid in hiis fa-
[24]
cere deberem, utrum vobis exprobrantibus michi respondere verbum,
[25]
aut talia sub silencio pertransire. Tandem caritate cogente vobis ad pre-
[26]
missa respondere decrevi. Sic eciam et vos in* eadem litera posuistis,
[27]
quod ex caritate michi scribitis. Det deus omnipotens, ut simus ambo"
[28]
in caritate: ,Deus enim caritas est, et qui manet in caritate, in deo
[29]
manet, et deus in eo?, et teste beato Gregorio; caritas divisa unit, con-
[30]
fusa ordinat, inequalia sociat; et ipsa Caritas dicit': Qui non coligit
[31]
mecum, dispergit.^ Quod exponens Hugo; dicit sic: Officium dyaboli
[32]
est, congregata dispergere, officium autem Christi, dispersa congregare.

[33]
Ecce, magister reverende, quomodo caritas tendit ad unitatem! Quid
[34]
ergo nos dicemus ad hec, inter quos sunt tante dissensiones et scismata,
[35]
ut ille Johannita, iste Wiklefista,! ceterique Machometiste* nunccupen-

[36]
a Tím slovem počíná Coch. ^ omnes Coch. *sic dicit Coch. 4 Wiclephista
[37]
Coch. * Machumetistae Coch.

[38]
! Viz c. 65. ?1. Joh. 4, 16. ? Snad miínén Greg. Hom. in Ezech. II hom. 4
[39]
(Migne PL 76, 974—975, citát není slovný), nebo list 48 (Migne 77 str. 643). * Mat.

[40]
12, 30: Qui non congregat mecum, spargit. ŚCitdtu jsem ve spisech Hugových
[41]
nenašel.


Text viewFacsimile