EN | ES |

Facsimile Lines

812


< Page >

[1]
180 Ć. 70. 1413, Nov. 27?

[2]
70.

[3]
M. Jan Hus Pražanům: v době svého vzdálení utěšuje jich při blízkosti
[4]
adventu listem ve formě kázání na théma: Potvrzujte srdcí svých. (Jac. 5,6.)

[5]
[Na Kozím (?) 1413, Nov. 27?]

[6]
Rkp. kapit. D 50 ( Kp) f. 31'—32; rkp. univ. X E 24 ( Univ) f. 384
[7]
az 384'; rkp. kapit. F 20 ( Kpl) f. 111'——112 o textu Op. v. odstavec tretií.

[8]
Op. I f. 98—98' c. X I? str. 123 č. X ; Hófler II, 215—217 (z Univ) ; Pa-
[9]
lackij, Docum. str. 44—45 č. 20 (z Kpl, Univ). Český překlad Mareš str. 94
[10]
95 č. 30 =str. 110—112 c. 30? str. 62—63 č. 30? = Flajshans, Listy
[11]
z vyhnanství str. 47—50 c. IX = Flajshans, Listy 67—68 č. XXXII (zde
[12]
zcela libovolně jen druhá část od slov Electi non elati).

[13]
Text Op. liší se valně od znění rkpisného, takže vyslovena domněnka,
[14]
že list původně psán česky. Ovšem list nahraditi kázání, a tu by tedy
[15]
bylo možno, že ho, jako přípravy na kázání vůbec, Hus koncipoval původné
[16]
latinsky, pro čtenáře že byl přeložen do češtiny a odtud zpětný překlad pře-
[17]
sel do Op. Pravdepodobneji vsak původní znění opravdu bylo české. Svedčí
[18]
mi pro to vedle toho, že biblické ohlasy, stále se vracející, nejsou přesné,
[19]
zvláště toto vadné misto: Parte utraque pensata, dignacionem ... et iusti-
[20]
ciam et terrorem ..., confirmate. Latinská vazba žádala by logicky ablativů,
[21]
a vložené per rkp. Kp, dává smysl, logickou souvislost porušuje. Nej-
[22]
spíše dd se to vysvětliti jako chyba v překladu z cestiny; v. o tom v úvodé
[23]
a' pozn. 6. Původní znění bylo tedy asi české, jehož dnes neznáme.

[24]
O case v. Novotny, Listy Husovy str. 29—30. Mini-li Flajshans str. 47,
[25]
Ze by list mohl nálezeti i k r. 1412, ponévadz koncem r. 1413 mohl bjti
[26]
Hus v Praze, není to nijak pravdépodobno, ac arci datování jest jen pii-
[27]
blizné a možnosti r. 1412 zcela vylucovati nelze.

[28]
Magister Johannes Hus; presbiter ac servus in spe domini nostri
[29]
Ihesu Cristi" universis fidelibus penitenciam? agentibus* in gracia et
[30]
passione in adventu filii dei, qui veniens cum angelis sanctis, unicuique
[31]
secundum sua merita tribuet.

[32]
Karissimi! ,Confirmate! corda vestra, quoniam adventus domini
[33]
appropinquabit*. Scitis, karissimi! quia^ dominus Ihesus iam semel venit ;
[34]
quo scito, pensate in cordibus vestris in gracia et paciencia vos fir-
[35]
mate. Pensate, karissimi! quod conditor ac dominus mundi, verbum dei et
[36]
deus eternus'* inmortalis humiliavit* semet ipsum, factus homo, ut nobis, pec-
[37]
catoribus infidelibus," fideliter deserviret. Venit ingens medicus, ut wlnus

[38]
2 Huss Univ. * Christi Kpl. © chybi v Kp. 3 carissimi Univ. © Univ pokra-
[39]
éuje omylem: quod conditor ac redemptor mundi, verbum dei, quia... -- f nostris Kp.
[40]
h dominus Univ. €v Kp predchdzi skrtnuté hmalia. "fidelibus Kpl, Univ.

[41]
! Jac. 5, 8. ? Co tištěno drobněji, převzato z Husova kázání na toto théma. Op
[42]
II, f. 40—42.


Text viewFacsimile