EN | ES |

Facsimile Lines

801


< Page >

[1]
Dopisy z roku 1532. 119

[2]
Jakoż jste mi, pane švagře muoj milý, také psali, coż se pana Hendrycha,
[3]
syna vašeho, a dcery pana Jana z Pernštejna dotýče: i mněť se zdá za potřebné,
[4]
abyšte o to psaní učinili ku panu Janovi z Pernštejna na ten rozum, poněvadž se
[5]
ten čas přibližuje, což se svadby sc dotýče, že žádáte věděti, na který den a kde
[6]
mělo by to býti mezi časem svatého Bartoloměje a svatého Václava, aby v tom syn
[7]
váš věděl se kterak zachovati, též i vy, pokudž vám při tom náleží; pakli by v tom
[8]
byla jaká překážka tou nynější na Turky vojnú a tažením, že byšte také rádi o tom
[9]
v čas a brzo věděli; a již dále ráčíte věděti; na jaký spuosob to psaní zavřieti.
[10]
A jestliže k němu brzo pošlete, snad také tam v Moravě spolu najdete je bratři,
[11]
jakož jsem vám prvé psal, že jest tam do Moravy i k Skalici pan hofmistr jeti
[12]
chtěl, a za to mám, že jest jel.

[13]
Což se pana Svojše dotýče, neviem, jaké na tento čas srovnání s panem
[14]
Joštem z Rozmberka, nežli čemu jsem z vašeho psaní vyrozuměl; než naději se, že
[15]
dále smlúva není, aby trvala nežli do sv. Víta najprvé přieštieho.

[16]
Mám také psaní včera od pana Břetislava Švihovského a kteréhož jste mi
[17]
artykule ráčili přípis poslati: i jest podobné, že jest ta řeč byla mluvena; neb mám
[18]
přípis psaní z Polsky, kdež se oznamuje, že před časem některým král Polský JMt
[19]
ráčil poselstvie učiniti do Uher, hledaje nějakých prostředkuov k srovnání mezi králem
[20]
JMtí, pánem naším, a císařem Tureckým a vajvodü, a tak doloženo v tom psaní,
[21]
aby císaře Tureckého zase odvedl. Než jest-li jaká námluva již učiněna, o tom ne-
[22]
viem, než hlas se pouštie, jakoby již císař Turecký u Budína nebo na Budíně byl.
[23]
Než z této strany z říše ještě netáhnou, nežli slyšeti, že by se již něco k tomu strojili.

[24]
Kdež jste mi také napsali, též-li jest mi król JMt psal, jako vśm, i o syna
[25]
mého: i též; nežli, pane Svagre muoj mily, k temu se v tom mám, o tom jsem vám
[26]
prvé napsal i také v tomto nynějším psaní toho dotýkám.

[27]
A žádal jsem vašeho Kalúsa, aby ode mne poslal na Blatnú ceduli synu mému;
[28]
i jestliže by posla nemohl brzce mieti, prosím, račte poručiti úředníku, aby to bylo
[29]
brzo synu mému posláno, neb jemu Kalúsovi, i na posla rozkázal jsem dáti; a prosím
[30]
vás, že sobě do Kalúsa toho neobtížíte, jestliže se tak brzo nevrátí k vám, kterak
[31]
jste jemu poručili, neb jsem jeho prvé vypraviti nemohl. A teď vám posélám, pane
[32]
švagře muoj milý, přípis, jakž mi oznámeno, co by císař Římský a král, pán náš,
[33]
JJMti měli mieti lidí bojovných k tomuto nynějšiemu tažení na Turky.

[34]
966.
[35]
Radě města Ústí nad Labem, že jim peníze ujistiti chce oc.
[36]
Na Teplici 1532, 31. července. Opis souč. v arch. Třeboň. tern. nepag. è. 3990.
[37]
Službu svú vzkazuji, můúdří a opatrní přátelé milí. Kterúž jste mi odpověď
[38]
na žádost dali; což se pana Jana Březenského dotýče, že mi těch peněz čekati


Text viewFacsimile