[1] |
Řeč Korandova 20. března. 329
|
---|
[2] |
dobrovolné pfijatá,) ale bezdééné a rozkázáním slavných, mocných i těchto pánóv
|
---|
[3] |
mých na mé vzloZená?) a v ruce mi daná, s”) snaZnostmi obtóżujeć mluvicieho; a nad
|
---|
[4] |
to Майе Svatosti povySenie velebné a nypoctivéjsich otcóv) kardinálóv slavnost,
|
---|
[5] |
vnitř i zevnitř strach“) člověka před vás předstupujícieho, ani v umění ani v obie-
|
---|
[6] |
rání“) v takových věcech vysokých některak nezvyklého, naplňuje a pordzie.”) Z toho,
|
---|
[7] |
poněvadž úmyslóm a rozumóm lidí osviecených, múdrých a vtipných nelíbí se obierati
|
---|
[8] |
v sprostnÿch věcech,“) než u vysokých a krásných: i lekám se a stydím převelmi,
|
---|
[9] |
bych nemluvil sprostnějie a opovrženějie,“) nezli"°) by lépe i uZiteónéji a ozdobnéji'")
|
---|
[10] |
nad mě tito pánové a spoluposlové mojí vymluviti mohli. [86%] A tak byl bych v ne-
|
---|
[11] |
dostatku škodlivém postižen a nalezen, by mne byla živá naděje, tak v pánu Bohu
|
---|
[12] |
vsemohócim ustrnutś,'*) nezdrżovala, jemużto, jako jest možné'*) tak i snadné, řeč
|
---|
[13] |
mi, atkoli nelepd a snad nelibi,'*) vzścnu a příjemnu učiniti před vámi. JakoZ'") vo
|
---|
[14] |
dobrotě Vašie Svatosti po všech končinách světa a milosti hlučné zní a hlśsi se,'*)
|
---|
[15] |
že nedostatečnými'') a nevýmluvnými nehrdáš, ale povaháü'^) otce lítostivého a mi-
|
---|
[16] |
lostného nevímluvné nékdy pokorně snášieš a nedostatek jich nevýličnosti řeči'")
|
---|
[17] |
v takovém běhu ustavených ještě před jinými laskavě*“) vymlúváš: protož jakžkoli,
|
---|
[18] |
buďto slovem neb kterým jiným činem *'*) kromě toho zachovánie nýpríhodnéjšieho,““)
|
---|
[19] |
kteréž by na to slušalo, přihodilo by se v poselství mně nedostatečnému něco vona-
|
---|
[20] |
čejie jednati, nez mi jest poruéeno, s poníZením'?) prosím, otče svatý, rač dáti
|
---|
[21] |
prosíciemu odpušténie pro svú dobrotu a milosť. Této milosti odpuštěním““) břiemě
|
---|
[22] |
těžké na se vzložené složím s sebe slovy doleji povčdčnými.““) To, což jest““)
|
---|
[23] |
v srdci z dávna mčl a v skutku [87"] zachoval“") pán a knieże náš nýjasnéjší,““)
|
---|
[24] |
Jiří, král Český a markrabě Moravský etc., po těchto slavných teď spolupřístojících
|
---|
[25] |
svých poslech před Vaší Svatostí a poctivými otci kardinály, i před jinými hodnými
|
---|
[26] |
otci a lidmi, když jest světle oznśmil,**) jakoż jest urozený pan Prokop, kancléř
|
---|
[27] |
královstvie Ceského, dobre,") široce a pěkně **) vymluvil,**) hodně abrž**) slušně Майе
|
---|
[28] |
Svatosti, jakožto vikáři Kristovu, náměstku Petra svatého, a tak‘“) této stolici apo-
|
---|
[29] |
štolské poslušenstvie s strany krále našeho nýjasnčjšieho učiniv““) i s námi. Toho
|
---|
[30] |
poslušenstvie, pod zřiezením s Zádostí utinéného, on, král ná& pfejasny,'^) své'") i také
|
---|
[31] |
1) nevolenś. — 2) daná 7, K a B. — *) & T a B. — *) otcóv a pánóv 7. K. — 5) strachem 7, K
|
---|
[32] |
a B. — ©) v uběrání 7. — 7) nikterak£ nezvyklého 7. K. — 9) v prostych řečech 7, K a B. — 9) prostéjie
|
---|
[33] |
T, K a B. — 1*) Zatím vynecháno: před Vaší Svatostí a stolicí túto bylo zachováváno (bieše zachováno В),
|
---|
[34] |
aneb snad s umenšením, nežli 7, Ka B. — 1) a kráie T, K a B. — !?) tak v milostivóm .... poloZen& T, K
|
---|
[35] |
а В. — !3) jemużto, jakżto podobno 7, Ka B. — !%) tak snadno řeč ačkoli nevzácnů 7, Ka B. — 15) jak£to
|
---|
[36] |
T. K, — 6) o niež jest rozhlašieno (sě praví B) po všech krajinách země 7, Ka B. — 17) Ze nezhrzie& hlü-
|
---|
[37] |
pými 7, K a B. — 15) obyéejem T, K a B. — !*) a neumélosti jich T, K a B. — 2°) a neumělosti jich v ta-
|
---|
[38] |
kovém běhu 7. — 2!) skutkem 7, K a B. — ??) najlepüieho 7, К а В. — %) méně dobře, pokorně T, K a B.
|
---|
[39] |
— %) dopuštěním 7, K a B. — 2%) dolejifmi 7, K a B. *) sem К. — *") zachovával K a B. — ?®) najmi-
|
---|
[40] |
lostivější Z. — 2%) oznámeno 7. — 39) to dobře K a В. — 3%) krásně 7, K a B. — 3%) mluvil jest К. —
|
---|
[41] |
33) hodné totižto, nébrž 7. K (slušné), a B. — %) také T; tak toto B. — %) učinil B. — °°) přenajjasný К. —
|
---|
[42] |
37) z své K.
|
---|