EN | ES |

Facsimile Lines

795


< Page >

[1]
534 D. IX. Wjpisky práwnt a saudni

[2]
obtulit in haec verba: Wsem urednikuom desk, wórnym našim milým. Waclaw,
[3]
z Boží milosti Římský král, wżdycky rozmnożitel říše a Cesky król. Mili wórni!
[4]
Srozuměli sme, že někteří Mikuláše z Mochowa a máteř jeho, wěrné naše milé, po-
[5]
hání od desíti puowoduow, kterýžto puohon zdá se nám proti obyčeji ; protož
[6]
мат piikazujem pod milostí, abyšte hned, jakž tento list ohledate, ten jisty puo-
[7]
hon stawili a poodlożili do naší příjezdy do Prahy. Neb my, dali buoh, na su-
[8]
ché dni nyní příští w Praze budeme, a tu chceme chudému i bohatému plnů praw-
[9]
du pustiti a sprawedlnost uéiniti. Datum in montibus Kutnis.

[10]
Sed ipse Alexander super jus suum correxit terminum ad jus in feria in

[11]
crastino Fabiani. .7a/mb. 64%.
[12]
330.

[13]
In rubeo citatronum.

[14]
Bétka de Libüse citat Petrum de Kadano. Ibi Petrus citatus non adstitit,
[15]
nec zastupcones statuit, ter vocatus ex more feria sexta quatuor temporum pente-
[16]
costen. Ibi dominus rex Wenceslaus Bohemiae per literam suam restituit citatum
[17]
ad jus suum ex eo, quia tempore eo, in quo debuerat statuere zastupcones habuit
[18]
inimicitias capitales, et ad hoc adtulit literas, unam domini regis et aliam civitatis
[19]
Kadanensis, quarum tenores sequuntur. Tenor primae literae regis talis est: Wen-
[20]
ceslaus dei gratia Romanorum rex semper Augustus et Bohemiae rex, nobilibus ca-
[21]
merario, czudario et vicenotario ceterisque beneficiariis tabularum regni Bohemiae,
[22]
fidelibus dilectis, gratiam regiam et omne bonum. Fideles nostri dilecti! Quia Pe-
[23]
trus Wentler, civis Kadanensis, fidelis noster dilectus, occasione bonorum in Libüs
[24]
coram vobis dudum tractus in causam, tum propter viarum discrimina, tum propter
[25]
vitae et rerum pericula nec non ob custodiam civitatis nostrae Kadanensis tabu-
[26]
las terrae adire non potuit ad statuendum suos disbrigatores quovis modo : ideir-
[27]
co fidelitati vestrae seriose praecipimus et mandamus omnino volentes, quatenus
[28]
mox visis praesentibus omnia et singula adversus dictum Petrum occasione dicto-
[29]
rum bonorum per adversarios suos coram vobis quomodolibet adtemptata annihi-
[30]
lare et cassare totaliter debeatis, ipsum Petrum juri suo restituentes. Debebit nam-
[31]
que praefatus Petrus cuilibet ipsum ex nunc in antea jure convenienti coram
[32]
vobis de justitia respondere, suos disbrigatores juxta consuetudinem regni Bohe-
[33]
miae coram vobis statuendo. Aliter in praemissis non facturi, nostro regio sub favo-

[34]
re. Datum Mendici. Za/»b. 64—65.
[35]
331.
[36]
In rubeo citationum.

[37]
Keruse de Koldemburg citat Joannem de Koldemburg. Querela: Ze se
[38]
uwázal bezpráwné i drží dědiny jeji poslaupné a dědičné Koldmburg hrad, Paků
[39]
město cum agris, pratis, silvis, rivis, piscinis, pomeriis, curiis araturarum et rustica-
[40]
lium s wesnicemi, montibus, vallibus et cum omni libertate et dominio ad ea perti-


Text viewFacsimile