EN | ES |

Facsimile Lines

795


< Page >

[1]
kláštera Chotěšowskéhe, r. 1455, 1451. 47

[2]
lali pro naše neplnění , toho jim nemáme odmlůwati, ale wsudy znili, Ze jsau oni
[3]
prawi a my proti nim kiiwi, Pakli bychom proti tomu co učinili nebo mluwili,
[4]
to bychom učinili proti naší cti a wife, a nam ižádné práwo ani duchowní ani
[5]
swětské proti tomuto listu nemá spomocno býti. A bylliby tento list kterak po-
[6]
rusen nebo pokazen na pismé, na pergaméné oblitim, wolowymi dírkami, na pe-
[7]
četech nebo pisatowym obmeskinim, to nasim weficim na niéemZ nic nemá škodno
[8]
býti. Tomu na swčdomí a na potwrzení swé sme wlastní pečeti proboštskau i
[9]
konventskau s naší wšech dobrú a s jednostejnú wolí i wčdomím k tomuto listu
[10]
piiwèsili; a pro další jistotu a pewnost prosili sme urozených panoší Swatobora
[11]
z Piikfice, toho času wládaře kláštera nadepsancho, Jana Čehnice z Říčan, Jindřicha
[12]
z Zahořan, že jsau swé pečeti wlastni na swedomi podlć nas k tomu listu při-
[13]
wěsili, a wšak sobě i swym dědicuom bez škody. Jenž jest dán a psán léta od
[14]
narození syna. božího tisícého étyrstého a padesátého patého, ten étwrtek pied S. Lucií.

[15]
12.

[16]
Bratří z Chotěšowic kwitují: klášter Chotěšowský z dluhu jim odkázaného i z -

[17]
prawy na Janowi.
[18]
1451, 4 Apr.

[19]
My Benedka a Otík bratří wlastní z Chotěšowic známo činíme tímto listem
[20]
obecné piede wiemi, kdoZz jej uzii nebo ćlauc slyseti bude, jakoz (we) ksaftu cti-
[21]
hodného a dobré paměti kněze Wáclawa probošta ten čas Chotěšowského se swědčí,
[22]
kterýž jest učinil swým rozkázaním při dobré paměti swů poslední hodinu, tak aby
[23]
nadepsaným bratřím bylo dáno a zejména Otikowi za jeho službu šestmecítma kop
[24]
grošůw ten čas berných: protož my nadepsaní bratří: tímto listem kwitujem a
[25]
prázdny činíme wšeckny probošty kláštera Chotěšowského i ten konvent, budauci
[26]
i nynější, sami před sebau i před našimi wšemi dčdicemi a budaucími, tak aby
[27]
žádný naším práwem se k tomu piipominati nemohl, i ni na kněze probošta i ni
[28]
na ten konvent kterým práwem sáhl. Což se w tom kšaftu nadepsaném toho dluhu
[29]
dotýče a dále, zawazujem se tímto listem a swů dobrů ctí a wěrů napřed , aby-
[30]
chom na kněze probošta i ni na ten konvent již dále ižádnými wěcmi nesahali
[31]
zbożi mowitych i nemowitych, a że jsau nám již ty nahoře psané peníze úplně a
[32]
w cele zaplaceny. Také znamenitě jest toto mezi námi smluweno o to, což se
[33]
dotýče náprawy na Janowë, že jsme i o to smluweni, a na to nám jest přidáno
[34]
patnácte kop grošúw. A ty wšecky wěci, kteréž nahoře psány stojí, slibujeme
[35]
ctně, wčrnč, křesťansky zdržeti bez porušení wšelikterakého. A smlauwy na
[36]
potwrzeni i na pewnèjsi jistotu swé wlastni pečeti k tomuto listu: kázali sme do-
[37]
browolně i s plným přiznáním a wědomim naším přitisknůtí k tomuto listu. A pro
[38]
další swédomi prosili sme urozených panosi Jana Bebtana z Malewic, ten čas wlá-


Text viewFacsimile