[1] |
|
---|
[2] |
citatum pro concordia infra sex septima-
|
---|
[3] |
nas, ut supra. Et haec monitio per ipsos
|
---|
[4] |
bedallos fieri debet in domicilio ipsius
|
---|
[5] |
citati, et per fora debet proclamari.
|
---|
[6] |
|
---|
[7] |
Quibus monitionibus factis, et octo-
|
---|
[8] |
decim septimanis elapsis, ipse actor per
|
---|
[9] |
beneficiarium unum et bedallum super
|
---|
[10] |
hereditatem ipsius citati more solito in
|
---|
[11] |
pecunia capitali praedicta induci debet,
|
---|
[12] |
et beneficium tantumdem; et deinde ipse
|
---|
[13] |
actor in ipsa hereditate inducta ! cum
|
---|
[14] |
bedallo, juxta consuetudinem juris, sicut
|
---|
[15] |
alias praemissum est, poterit dominari ;
|
---|
[16] |
et post hoc eadem hereditas taxari de-
|
---|
[17] |
bet hereditarie ipsi actori pro pecunia
|
---|
[18] |
capitali eadem et beneficio tantumdem.
|
---|
[19] |
|
---|
[20] |
Quibus monitionibus praemissis, et
|
---|
[21] |
ipsis octodecim septimanis transactis, idem
|
---|
[22] |
actor, ubicunque eundem citatum repe-
|
---|
[23] |
rerit, capere et interficere potest, cum
|
---|
[24] |
auxilio cujuscunque; et sic interfectum,
|
---|
[25] |
übiis ejus perforatis, ligatumque per pe-
|
---|
[26] |
des ejus ad caudam equi, in nullo eo
|
---|
[27] |
penitus spoliato, ad poprawam Pragen-
|
---|
[28] |
sem justitiariam vel patibulum deducet,
|
---|
[29] |
hoc beneficiariis Pragensibus notificando,
|
---|
[30] |
et bedallo terrae ostendendo eundem.
|
---|
[31] |
?) P. in ipsam hereditatem inductus.
|
---|
[32] |
D. IV. Ordo judici terrae.
|
---|
[33] |
komorntka, aby jej opét napomanul, aby
|
---|
[34] |
sé s nim smluwil w šesti neděléch w po-
|
---|
[35] |
slednich. A to napominänie komornici
|
---|
[36] |
jmají učiniti w jeho domu před čeledí, a
|
---|
[37] |
trhem prowolati w móstć, k kterćmuż naj-
|
---|
[38] |
bliż piisedi.
|
---|
[39] |
|
---|
[40] |
A když těch osmnádste nedělí mine,
|
---|
[41] |
a to we dsky bude znamenáno: tehda
|
---|
[42] |
ten pówod má wzieti jednobo úředníka
|
---|
[43] |
a jednoho komorníka, a ti jej maji wzwésli
|
---|
[44] |
na dědiny pohnaného, jakož jest obyčej.
|
---|
[45] |
A ihned ten pówod s jedním komorníkem
|
---|
[46] |
bude panowati na těch dědinách, jakož
|
---|
[47] |
jest obyčej. A když opanuje, a to we
|
---|
[48] |
dsky bude znamenáno: tehdy tomu pó-
|
---|
[49] |
wodu mó dan býti úředník, aby jemu ot-
|
---|
[50] |
hâdal dèdin pohnaného w tèch penèzich
|
---|
[51] |
hlawnich, a úřadu tolikéz.
|
---|
[52] |
|
---|
[53] |
Pak když sč to wše dokoná, a po-
|
---|
[54] |
hnany nesmluwi sé s pówodem i s úřed-
|
---|
[55] |
niky: tehdy ten pówod, kdeżby koliwek
|
---|
[56] |
nalezl pohnaného, má.jej jiéti nebo za-
|
---|
[57] |
biti, a prokole jemu stehně, i má jej
|
---|
[58] |
k ocasu koňskému za nohy přiwázati, nic
|
---|
[59] |
s ného rücha neswláce, i wléci jej pod
|
---|
[60] |
Pražsků šibenici. 1 ma to opowčdieti
|
---|
[61] |
úředníkóm, a komorníka wzicti, aby jej
|
---|
[62] |
ohlédal. A když to komorník wyzná, má
|
---|
[63] |
to we dsky wložiti, a žádný toho nemá
|
---|
[64] |
mstiti.
|
---|