[1] |
|
---|
[2] |
kone et Sigismundo filiis Johannis Bra-
|
---|
[3] |
datý, domini in pleno judicio: tak jakož
|
---|
[4] |
jest bylo prowoláno obecně, ktož komu
|
---|
[5] |
se uwázal jest w dědiny a wzbožie wtěch
|
---|
[6] |
něpokojných časiech, nemaje práwa, aby
|
---|
[7] |
toho postůpil, a ktož by proti tomu uči-
|
---|
[8] |
nil a nepostůpil, aby byl před pány na
|
---|
[9] |
tyto suché dni postnie a powěděl, proč
|
---|
[10] |
jest jich prowolánie a jich nález přestů-
|
---|
[11] |
pil; a ponéwadZ sü nestáli pred pány a
|
---|
[12] |
neokázali práwa swého, a paní Eufemia
|
---|
[13] |
s détmi swymi okázala, Ze má práwo k těm
|
---|
[14] |
dedinám uPodwinie a w Popowiciech za-
|
---|
[15] |
psané dskami zemskými řádně spolky:
|
---|
[16] |
páni sů nalezli a Petr ze Zwieretic pari-
|
---|
[17] |
sky potaz wynesl, aby ji panie Eufemii
|
---|
[18] |
a jejiem dětem ihned bylo jich zbožie
|
---|
[19] |
swrchupsaného bez zmatku sstůpeno, ktož-
|
---|
[20] |
koli drží ony, nebo Alexij, nebo kto jiný.
|
---|
[21] |
Actum coram dominis baronibus in pleno
|
---|
[22] |
judicio, guibus supra. Treb, 405%. Mus.
|
---|
[23] |
|
---|
[24] |
166.
|
---|
[25] |
1437. Quarto Matthiac, A. 25.
|
---|
[26] |
In causa Johannis de Smilkow et de
|
---|
[27] |
Kostelce ex una, Katherinae et aliarum
|
---|
[28] |
omnium virginum de Hradéano de domo
|
---|
[29] |
olim Kaplerissae parte ex altera, super
|
---|
[30] |
hereditatibus in Wesci villa, et quidquid
|
---|
[31] |
ad hoc pertinet, domini barones in pleno
|
---|
[32] |
judicio auditis partibus et eorum narra-
|
---|
[33] |
tionibus et literis majestatum et tabulis
|
---|
[34] |
ex utraque parte, et prioribus inventio-
|
---|
[35] |
nibus per dominos barones factis super
|
---|
[36] |
dictis hereditatibus in Wesci, invenerunt
|
---|
[37] |
pro jure et Hanusius de Kolowrat et Ni-
|
---|
[38] |
D. V. Wipisky préwni a saudni
|
---|
[39] |
colaus de Lantstein et de Borotin domi-
|
---|
[40] |
norum consilium exportaverunt: tak jakož
|
---|
[41] |
sú prwé páni nalezli, że KM' manstwie
|
---|
[42] |
nemóż swoboditi bez panského powo-
|
---|
[43] |
lenie, laké i nynie páni nalezají, ze KM*
|
---|
[44] |
dědin we Wesci, ježtož jest podlé jiného
|
---|
[45] |
manstwie k Kostelci na Sàázawé manstwim
|
---|
[46] |
zawázáno od staradáwna, Ze ta wes Wesce
|
---|
[47] |
se wsim piislusenstwim mó pri Jankowi
|
---|
[48] |
Sadlowi a pii tom manstwi Kosteleckóm
|
---|
[49] |
ostati wèéné; a pani dale nalezli, aby
|
---|
[50] |
panny mohly sáhnůli pro nezprawu téch
|
---|
[51] |
dédin na swé zpráwce podlé desk swych,
|
---|
[52] |
a to jest jim obojím dáno za práwo.
|
---|
[53] |
Actum coram dominis baronibus in pleno
|
---|
[54] |
judicio, quibus supra. Treb. 405". Mus.
|
---|
[55] |
|
---|
[56] |
167.
|
---|
[57] |
1431, 6 Mart. Quarto Matthiae, A. 25.
|
---|
[58] |
In causa Procopii Jidásek ex una
|
---|
[59] |
et Hanuiii de Kolowrat parte ex altera,
|
---|
[60] |
super censu triginta sexagenarum census
|
---|
[61] |
annui nudi perpetui, quem habet ibidem
|
---|
[62] |
Procopius in hereditatibus monasterii Pla-
|
---|
[63] |
sensis, in Kralowic oppido et tribus villis
|
---|
[64] |
ad hoc pertinentibus, domini barones in
|
---|
[65] |
pleno judicio, auditis partibus et ipsorum
|
---|
[66] |
testimoniis et literis ex utraque parte, a
|
---|
[67] |
také uslyšewše list. dróweiećentho Pro-
|
---|
[68] |
kopa, kterýž má od opata i konventu
|
---|
[69] |
kláštera Plasského, a list swědomie pana
|
---|
[70] |
Wiléma Zajiece, kteryż wyznäwä w tom
|
---|
[71] |
listu, ze slawné paměti král Wáclaw
|
---|
[72] |
Cesky dal k tomu prodání a kůpení toho
|
---|
[73] |
platu swé milostiwé powolenie, a o to
|
---|
[74] |
jest byl swrchupsaný pan Wilém Zajiec
|
---|