EN | ES |

Facsimile Lines

793


< Page >

[1]
366

[2]
kone et Sigismundo filiis Johannis Bra-
[3]
datý, domini in pleno judicio: tak jakož
[4]
jest bylo prowoláno obecně, ktož komu
[5]
se uwázal jest w dědiny a wzbožie wtěch
[6]
něpokojných časiech, nemaje práwa, aby
[7]
toho postůpil, a ktož by proti tomu uči-
[8]
nil a nepostůpil, aby byl před pány na
[9]
tyto suché dni postnie a powěděl, proč
[10]
jest jich prowolánie a jich nález přestů-
[11]
pil; a ponéwadZ nestáli pred pány a
[12]
neokázali práwa swého, a paní Eufemia
[13]
s détmi swymi okázala, Ze práwo k těm
[14]
dedinám uPodwinie a w Popowiciech za-
[15]
psané dskami zemskými řádně spolky:
[16]
páni nalezli a Petr ze Zwieretic pari-
[17]
sky potaz wynesl, aby ji panie Eufemii
[18]
a jejiem dětem ihned bylo jich zbožie
[19]
swrchupsaného bez zmatku sstůpeno, ktož-
[20]
koli drží ony, nebo Alexij, nebo kto jiný.
[21]
Actum coram dominis baronibus in pleno
[22]
judicio, guibus supra. Treb, 405%. Mus.
[23]
174—5. Talmb. 167.

[24]
166.
[25]
1437. Quarto Matthiac, A. 25.

[26]
In causa Johannis de Smilkow et de
[27]
Kostelce ex una, Katherinae et aliarum
[28]
omnium virginum de Hradéano de domo
[29]
olim Kaplerissae parte ex altera, super
[30]
hereditatibus in Wesci villa, et quidquid
[31]
ad hoc pertinet, domini barones in pleno
[32]
judicio auditis partibus et eorum narra-
[33]
tionibus et literis majestatum et tabulis
[34]
ex utraque parte, et prioribus inventio-
[35]
nibus per dominos barones factis super
[36]
dictis hereditatibus in Wesci, invenerunt
[37]
pro jure et Hanusius de Kolowrat et Ni-

[38]
D. V. Wipisky préwni a saudni

[39]
colaus de Lantstein et de Borotin domi-
[40]
norum consilium exportaverunt: tak jakož
[41]
prwé páni nalezli, że KM' manstwie
[42]
nemóż swoboditi bez panského powo-
[43]
lenie, laké i nynie páni nalezají, ze KM*
[44]
dědin we Wesci, ježtož jest podlé jiného
[45]
manstwie k Kostelci na Sàázawé manstwim
[46]
zawázáno od staradáwna, Ze ta wes Wesce
[47]
se wsim piislusenstwim pri Jankowi
[48]
Sadlowi a pii tom manstwi Kosteleckóm
[49]
ostati wèéné; a pani dale nalezli, aby
[50]
panny mohly sáhnůli pro nezprawu téch
[51]
dédin na swé zpráwce podlé desk swych,
[52]
a to jest jim obojím dáno za práwo.
[53]
Actum coram dominis baronibus in pleno
[54]
judicio, quibus supra. Treb. 405". Mus.
[55]
175% Zalmb. 13%.

[56]
167.
[57]
1431, 6 Mart. Quarto Matthiae, A. 25.

[58]
In causa Procopii Jidásek ex una
[59]
et Hanuiii de Kolowrat parte ex altera,
[60]
super censu triginta sexagenarum census
[61]
annui nudi perpetui, quem habet ibidem
[62]
Procopius in hereditatibus monasterii Pla-
[63]
sensis, in Kralowic oppido et tribus villis
[64]
ad hoc pertinentibus, domini barones in
[65]
pleno judicio, auditis partibus et ipsorum
[66]
testimoniis et literis ex utraque parte, a
[67]
také uslyšewše list. dróweiećentho Pro-
[68]
kopa, kterýž od opata i konventu
[69]
kláštera Plasského, a list swědomie pana
[70]
Wiléma Zajiece, kteryż wyznäwä w tom
[71]
listu, ze slawné paměti král Wáclaw
[72]
Cesky dal k tomu prodání a kůpení toho
[73]
platu swé milostiwé powolenie, a o to
[74]
jest byl swrchupsaný pan Wilém Zajiec


Text viewFacsimile