EN | ES |

Facsimile Lines

793


< Page >

[1]
380 D. V.

[2]
152.
[3]
1437, 28 Jan. Ouarto Matthiac, A. 2.

[4]
»Temporibus Sigismundi Imperatoris.«

[5]
Anno domini MCCCCXXXVII, fer. se-
[6]
cunda ante Puriíicat. Mariae, ser""* prin-
[7]
ceps et dominus, D. Sigismundus Rom.
[8]
hup. semper Augustus, Hungariae, Bo-
[9]
hemiae, Dalmatiae, Croatiae rex oc. fecit
[10]
el constituit beneficiarios Pragenses ma-
[11]
jores et minores apud tabulas terrae, vi-
[12]
delicet D. Alsonem de Sternberg et de
[13]
Holic supremum camerarium, D. Nicolaum
[14]
Zajiec de Hasenburg et de Kosti supr.
[15]
judicem, Alionem de Risenburg protono-
[16]
tarium; ad quae beneficia et officia sunt
[17]
de consensu dominorum baronum in IV
[18]
temporibus XL"* proximis voce publica
[19]
proclamati et priwolàáni coram terrigenis.
[20]
Kt infrascripta gesta terrigenarum acta
[21]
sunt et conscripta per me Matthiam de
[22]
Chrenow, vicenotarium tabularum terrae,
[23]
tempore ipsorum officii.

[24]
Domini Barones invenerunt in pleno
[25]
judicio, et Petrus de Zwieretic et Hynko
[26]
de Crwenéhory dominorum gestum ex-
[27]
portaverunt:

[28]
Tak jakož jest na tom zuostáno na
[29]
obecném sněmu, w kollegi in festo S.
[30]
Wenceslai nunc praeterito, Ciesarowu
[31]
Milostí a pánem p. Sigmundem Českým
[32]
kralem, pany, rytieti, panosemi, zemany,
[33]
městy, aby wšecka zbožie mocí wzatá a
[34]
odjatá byla nawrácena, holdowé wšichni
[35]
aby byli prázdni, šacuňkowé newzatí aby
[36]
brání nebyli: že to ustanowenie a pro-
[37]
wolanie jest mocné a před jít. A
[38]
ktož jest to přestůpil, anebo toho neuči-

[39]
Wipisky prawni a saudni

[40]
nil, aby to okázal před Cies. M a před
[41]
pany w lawiciech na such¢ dni postnie
[42]
nynie najprw příšlie, proč jest to usta-
[43]
wenie a prowolánie prestüpil; a ktoZ se
[44]
z toho řádně před pány newywede, ten
[45]
trp, což páni najdů.

[46]
Item o wézeniech, pro quibus locu-
[47]
tus est coram ser"^ principe et domino
[48]
D. Sigismundo oc. et dominis baronibus
[49]
Diwi3ius de Miletinka, videlicet pro Ab-
[50]
solone de Chrié et Johanne Manda de
[51]
Zbyslawě, kteříž jsů nařčení falšem a sta-
[52]
weni pro listowý faleš na práwo purkrabí
[53]
Pražským, aby na rukojmě dáni byli: do-
[54]
mini in pleno judicio invenerunt, et Petrus
[55]
de Zwierelic et Zbynko Zajiec de Hasen-
[56]
burg dominorum cosilium exportaverunt:
[57]
że takowi wézhowé pro takowé naióenie
[58]
nemají dání býti na rukojmě, než posta-
[59]
weni maji byti k südu pred pány, Actum
[60]
ut supra.

[61]
Item o ty listy, kterčž sobě w této
[62]
zemi páni, rytieri, panoše a zemané
[63]
w těch časiech nepokojných, dokudž desk
[64]
zemských nebylo w swém řádu, dělali,
[65]
a swé zbożie a platy prodáwali a zapi-
[66]
sowali do wloZenie we dsky zemské:
[67]
domini in pleno judicio invenerut pro
[68]
jure: Ze takowi listowé a zäpisowé, kte-
[69]
HiZ jsû fadné a s wèdomim panskÿm, ry-
[70]
tierskym neb panosskym pod jich pecetmi
[71]
psäni anch delani, ze takowi listow¢ moc
[72]
mají, na nichž jsú jistcowé žiwi, aby sobě
[73]
ty listy a zápisy we dsky zemské kladli
[74]
wedle řádu a práwa země této, počnůc
[75]
od tchoto éasu na prwé, na druhé, па
[76]
třetie, a konečně na čtwrté suché dni
[77]
pořád zběhlé sc. Pakliby jistei pomieli ac.


Text viewFacsimile